I slipped in the lobby on some artificial butter. | Open Subtitles | لقد انزلقت فى القاعة على بعض الزبدة الاصطناعية |
slipped down a crevasse attempting to secure our information. | Open Subtitles | انزلقت من على صدعٍ وهي تحاول تأمين معلوماتنا. |
A number of highly populated countries have slipped into reverse, including India, Indonesia, Nigeria, Pakistan and the Sudan. | UN | فهناك عدد من البلدان الكثيفة السكان انزلق نحو الاتجاه الخاطئ، مثل إندونيسيا وباكستان والسودان ونيجيريا والهند. |
It's not a cursed egg. My hand slipped, okay? | Open Subtitles | إنها ليست بيضه ملعونه إنزلقت يدي , حسناً؟ |
They said he slipped. They didn't say anything about suicide. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا أنه إنزلق لم يذكروا شيئاً عن الإنتحار |
Yeah, Daniel could've slipped off the train and then into the hatch. | Open Subtitles | نعم، دانيال يمكن لقد تراجع قبالة القطار ومن ثم إلى الفتحة. |
Looks like most of his intestines have slipped into his scrotum. | Open Subtitles | يبدو أن أغلب أمعائه الدقيقة قد انزلقت داخل وعاء الخصيتين. |
I slipped in the shower and sprained my wrist. | Open Subtitles | أنا انزلقت في الحمام وأصيب بالتواء في معصمي. |
Stupid, really. I was leaning over and I slipped. | Open Subtitles | حادثة ساذجة حقّاً، مِلتُ للخارج ومن ثمَّ انزلقت. |
I haven't slipped on one used baby diaper all day. | Open Subtitles | أنا لم انزلق على حفاضات اطفال مستعملة طوال اليوم. |
Brother says he was changing a tire and it slipped. | Open Subtitles | يقول أخاه أنه كان يبدل الإطارات و انزلق منه |
He slipped when getting off the boat one night and fell in. | Open Subtitles | لقد انزلق ذات ليلة من القارب عندما كان يهُم بالخروج منه |
My foot slipped on the dive, ruined my rhythm. | Open Subtitles | إنزلقت قدمي في بداية السباق، وهذا سبب فوزك |
I was recording some thoughts and I slipped and fell. | Open Subtitles | كنت أقوم بتسجيل بعض أفكاري و إنزلقت و سقطت |
Could be a re-bleed or the clip slipped. | Open Subtitles | ربّما قد عاد النزيف أو أن المشبك قد إنزلق |
You, uh, just said she slipped her detail. | Open Subtitles | أنت، اه، وقال انها مجرد تراجع التفاصيل لها. |
As the hunt for Bin Laden continued in the mountains of Tora Bora many fighters slipped back across the border into Pakistan, | Open Subtitles | كالبحث عن بن لادن مستمر في جبالِ تورا بورا إنزلقَ العديد مِنْ المقاتلين ظهراً عبر الحدودِ إلى باكستان، |
I-I went to get the phone,and--and she slipped, and I-I didn't know that she slipped. | Open Subtitles | ذهبت لأرد على الهاتف وهي أنزلقت لم أعرف أنها زلقت |
Suppose you say you slipped on an orange peel? | Open Subtitles | إفترض أن تقول أنك تزحلقت على قشرة برتقال |
You know, if they questioned her again, she may have slipped. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا تساءلوا لها مرة أخرى، أنها قد تراجعت. |
She must've slipped on whatever that is on the floor. | Open Subtitles | لا بدّ أنها تعثرت في أيًا كان ذلك الذي على الأرضية |
I just wondered if someone could have slipped away unnoticed. | Open Subtitles | كنت أتسآءل فحسب إن كان أحدهم قد غاب خلسةً |
slipped a couple tabs of acid in her coffee. | Open Subtitles | وضعت قليلاً من حمض الهلوسة في قهوتها خلسة |
I suppose when I was cleaning your face is when he slipped away. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندما كنت أنظف أنفكَ تسلل خارجًا |
I slipped on the tile when I was running out. | Open Subtitles | إنزلقتُ على البلاط عندما كنتُ أجري خارجً. |
Well, I mean, he has to have slipped up somewhere. | Open Subtitles | حسناً , أنا أعني , هو لابد و أنه قد أنزلق في مكان ما |