Denmark, Finland, Norway, Slovakia and Sweden | UN | الدانمرك وفنلندا والنرويج وسلوفاكيا والسويد |
Other countries such as Norway, Paraguay, Slovakia and Sweden incorporated gender perspectives in environmental strategies and action plans. | UN | وقامت بلدان أخرى، كباراغواي وسلوفاكيا والسويد والنرويج، بإدراج المناظير الجنسانية في الاستراتيجيات وخطط العمل البيئية. |
Subsequently, Albania, Colombia, Denmark, Eritrea, Ethiopia, Germany, Guatemala, Guyana, Iceland, Monaco, Papua New Guinea, Portugal, Slovakia and Sweden joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من إثيوبيا وإريتريا وألبانيا وألمانيا وأيسلندا وبابوا غينيا الجديدة والبرتغال والدانمرك وسلوفاكيا والسويد وغواتيمالا وغيانا وكولومبيا وموناكو. |
To maximize the use of these kits, eight teacher-training seminars were organized in the Philippines, the Russian Federation, the Republic of Moldova, Ukraine, the Syrian Arab Republic, France, Slovakia and Sweden. | UN | وبغية الاستفادة القصوى من هذه المجموعات، جرى تنظيم ثماني حلقات دراسية لتدريب المدرسين في الاتحاد الروسي وأوكرانيا والجمهورية العربية السورية وجمهورية مولدوفا وسلوفاكيا والسويد وفرنسا والفلبين. |
Finland, Latvia, Norway, Slovakia and Sweden reported that in certain circumstances compensation and restitution could be received from the State. | UN | وأفادت سلوفاكيا والسويد وفنلندا ولاتفيا والنرويج بأن التعويض وجبر الأضرار يمكن الحصول عليهما من الدولة في بعض الحالات. |
Australia, Austria, Belgium, Croatia, Denmark, Germany, Serbia and Montenegro, Slovakia and Sweden indicated that victims of trafficking could qualify for temporary visas. | UN | وبينت استراليا وألمانيا وبلجيكا والدانمرك وصربيا والجبل الأسود وسلوفاكيا والسويد والنمسا أن ضحايا الاتجار بالإمكان أن يستأهلوا الحصول على تأشيرات مؤقتة. |
The representative of Jamaica announced that Austria, Croatia, Finland, France, Norway, San Marino, Slovakia and Sweden had joined in sponsoring the revised draft resolution, and orally revised the text. | UN | وأعلن ممثل جامايكا انضمام سان مارينو وسلوفاكيا والسويد وفرنسا وفنلندا وكرواتيا والنرويج والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار المنقح، ونقح نصه شفويا. |
We extend a warm welcome to the new colleagues, the Ambassadors of Argentina, Colombia, Indonesia, Israel, Slovakia and Sweden, and express to Ambassadors Campbell and Bourgois our regret at seeing them leave and our appreciation for the very valuable work they have done at the service of the ideals of disarmament. | UN | ونرحب ترحيباً حاراً بالزملاء الجدد، سفراء الأرجنتين وإسرائيل وإندونيسيا وسلوفاكيا والسويد وكولومبيا، ونقدم أطيب تمنياتنا للسفيرين السيدين كامبل وبورجوا اللذين يغادراننا، ونعرب لهما عن تقديرنا لما قاما به من عمل قيم في خدمة المثل العليا لنزع السلاح. |
6. Ms. Bowen (Jamaica), speaking on behalf of the sponsors, said that Austria, Croatia, Finland, France, Norway, San Marino, Slovakia and Sweden had joined in sponsoring the revised draft resolution. | UN | 6 - السيدة بوين (جامايكا): تحدثت نيابة عن مقدمي المشروع وقالت إن سان مارينو وسلوفاكيا والسويد وفرنسا وفنلندا وكرواتيا والنرويج والنمسا قد انضمت إلى مقدمي المشروع المنقّح. |
Botswana, Egypt, Guatemala, Ireland, Kenya, Mauritania, Slovakia and Sweden noted that approaches that reduce, outsource and privatize public services may have a disproportionately negative impact on women in poverty. | UN | وأشارت أيرلندا وبوتسوانا وسلوفاكيا والسويد وغواتميالا وكينيا ومصر وموريتانيا، إلى أن النهج التي تسعى إلى تخفيض الخدمات العامة وتنفيذها عن طريق مصادر خارجية وتحويلها إلى القطاع الخاص، قد يترتب عليها تأثير سلبي على نحو غير متناسب على المرأة الفقيرة. |
Australia, Belgium, Canada, Finland, Germany, Italy, Japan, Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia and Sweden: Building Blocks for a World without Nuclear Weapons (A/AC.281/WP.4). | UN | أستراليا وألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وبولندا وسلوفاكيا والسويد وفنلندا وكندا وهولندا واليابان: لبنات بناء عالم خالٍ من الأسلحة النووية (A/AC.281/WP.4)؛ |
26. The building blocks paper submitted by Australia, Belgium, Canada, Finland, Germany, Italy, Japan, Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia and Sweden, provides a new and useful framework to bridge the gaps between the " step-by-step versus comprehensive process " and the " non-proliferation versus disarmament " approaches. | UN | 26- إن ورقة اللبنات الأساسية التي قدمتها أستراليا وألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وبولندا وسلوفاكيا والسويد وفنلندا وكندا وهولندا واليابان توفر إطاراً جديداً وهاماً لسد الثغرات بين " العملية التدرجية والعملية الشاملة " وبين " نهج عدم الانتشار ونهج نزع السلاح " . |
3. Objections to the general reservation were subsequently entered by Austria, the Czech Republic, Germany, the Netherlands, Portugal, Slovakia and Sweden. | UN | 3- وقدمت كل من ألمانيا والبرتغال والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا والسويد() والنمسا وهولندا فيما بعد اعتراضاً على التحفظ العام. |
In some countries (Australia (Western Australia), Costa Rica, Malaysia, Slovakia and Sweden), reactions without resorting to formal trial may result in intensive intervention even in cases involving minor offences. | UN | وفي بعض البلدان )أستراليا )الغربية( وكوستاريكا وماليزيا وسلوفاكيا والسويد( يمكن أن تسفر ردود الفعل دون اللجوء الى محاكمة رسمية عن تدخل مكثف حتى في الحالات التي تنطوي على جرائم بسيطة . |
The overall average for Western and Central Europe also doubled, to 1.2 per cent in the period 2006-2007. Based on expert perceptions, increases in cocaine use in 2007 were noted in Austria, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Luxembourg, Norway, Slovakia and Sweden. | UN | وتضاعف المتوسط العام أيضا فيما يخص أوروبا الغربية والوسطى، فوصل إلى 1.2 في المائة في الفترة 2006-2007.() واستنادا إلى آراء الخبراء، لوحظت زيادات في تعاطي الكوكايين في عام 2007 في الجمهورية التشيكية والدانمرك وسلوفاكيا والسويد وفرنسا وفنلندا ولكسمبرغ والنرويج والنمسا.() |
In nine countries (Australia (New South Wales, Tasmania and Western Australia), Bahrain, China, Germany, Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Senegal, Slovakia and Sweden), such consideration was limited to the extent that the fundamental rights of the young individual were not infringed. | UN | وفي تسعة بلدان )أستراليا )تسمانيا وأستراليا الغربية ونيوساوث ويلز( والبحرين والصين وألمانيا والجماهيرية العربية الليبية وماليزيا والسنغال وسلوفاكيا والسويد( ، ينحصر هذا الاعتبار بالقدر الذي ينتهك الحقوق اﻷساسية للشباب . |
Finland, Latvia, Norway, Slovakia and Sweden reported that in certain circumstances compensation and restitution could be received from the State. | UN | وأفادت سلوفاكيا والسويد وفنلندا ولاتفيا والنرويج بأن التعويض وجبر الأضرار يمكن الحصول عليهما من الدولة في بعض الحالات. |