"slovakia in" - Translation from English to Arabic

    • سلوفاكيا في
        
    • وسلوفاكيا في
        
    • لسلوفاكيا في
        
    It asked about the experience of Slovakia in overcoming the challenges to a more efficient implementation of anti-discrimination laws. UN واستفسرت عن تجربة سلوفاكيا في التصدي للتحديات المتمثلة في تنفيذ قوانين مكافحة التمييز بقدر أكبر من الكفاءة.
    The Slovak Hydrometeorological Institute in Bratislava is the main body in Slovakia in the area of space meteorology. UN والمعهد السلوفاكي للأرصاد الجوية المائية في براتيسلافا هو الهيئة الرئيسية في سلوفاكيا في مجال الأرصاد الجوية الفضائية.
    Activities were held at several institutes and universities in Slovakia in connection with the forthcoming International Heliophysical Year in 2007. UN كما نظمت أنشطة في عدد من المعاهد والجامعات في سلوفاكيا في إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية المقبلة في عام 2007.
    Employment began to grow in other countries, including Albania, Poland and Slovakia, in 1995/96. UN وقد بدأت العمالة في النمو في بلدان أخرى. منها ألبانيا وبولندا وسلوفاكيا في ١٩٩٥/١٩٩٦.
    We expect that the General Assembly at its fifty-second session will take a decision confirming the permanent presence of Slovakia in this group. UN ونحن نتوقع أن تتخذ الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين قرارا يؤكد الوجود الدائم لسلوفاكيا في تلك المجموعة.
    The use of special investigative methods is authorised in Slovakia in terrorism-related cases. UN ويؤذن باستخدام وسائل خاصة للتحقيق في سلوفاكيا في القضايا ذات الصلة بالإرهاب.
    The report does not sum up all achievements of Slovakia in this area. UN ولا يقدم التقرير عرضا موجزا لجميع الإنجازات التي حققتها سلوفاكيا في هذا المجال.
    To date, Ukraine has entered into such agreements with neighbouring Poland in 2004, Hungary in 1998, Slovakia in 2000 and Belarus in 2001. UN وحتى الوقت الحاضر، دخلت أوكرانيا في هذه الاتفاقات مع بولندا المجاورة في عام 2004، ومع هنغاريا في عام 1998، ومع سلوفاكيا في عام 2000، ومع بيلاروسيا في عام 2001.
    II. Developments in Slovakia in the field of human rights promotion and protection in 2009 - 2013 UN ثانياً- التطورات التي عرفتها سلوفاكيا في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في الفترة 2009-2013
    The United Nations Register of Conventional Arms does not mention any exports of conventional arms to the Central African Republic other than three armoured vehicles exported by Slovakia in 2008. UN ولا يذكر سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية أي صادرات من الأسلحة التقليدية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى سوى ثلاث مركبات مدرعة صدرتها سلوفاكيا في عام 2008.
    In the large majority of cases there is water distribution to individual households: 4,405,931, i.e. 82.6 per cent of the total number of inhabitants, were supplied with potable water from a public water supply system in Slovakia in 1999. UN وفي غالبية الحالات يتم توزيع المياه على فرادى الأسر المعيشية، وتم تزويد 931 405 4 نسمة أي 82.6 في المائة من مجموع السكان بمياه الشرب من شبكات عامة للإمداد بالمياه في سلوفاكيا في 1999.
    A first helicopter had arrived in Slovakia in late June 2000, after approval of the Slovak Ministry of Defence. UN ووصلت طائرة هليكوبتر أولى إلى سلوفاكيا في أواخر حزيران/يونيه 2000، بعد موافقة وزارة الدفاع السلوفاكية.
    Representative of Slovakia in the Sixth Committee of the UN ١٩٩٣-١٩٩٨ ممثل سلوفاكيا في اللجنة السادسة
    Activities in Slovakia in that field were being undertaken by the National Human Rights Centre, an independent body created under the agreement signed between the United Nations and the Government, with considerable support from the Government of the Netherlands. UN وقالت إن اﻷنشطة التي تشهدها سلوفاكيا في هذا المجال ينفذها المركز الوطني لحقوق اﻹنسان، وهو هيئة مستقلة أنشئت بموجب الاتفاق الموقع بين اﻷمم المتحدة والحكومة، بدعم كبير من حكومة هولندا.
    Representative of Slovakia in the Sixth Committee of the General Assembly. UN 1993-1999 ممثل سلوفاكيا في اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    In contrast to other Central European economies, final domestic absorption can also be expected to increase in Slovakia in 2004, providing further support to domestic economic activity. UN وعلى العكس من الاقتصادات الأخرى في أوروبا الوسطى، يمكن أن يتوقع أيضا للاستيعاب المحلي النهائي أن يزيد في سلوفاكيا في عام 2004، مما يوفر دعما إضافيا للنشاط الاقتصادي المحلي.
    In that regard, his delegation strongly supported the meeting on strategies and priorities for the environment being organized in June by Slovakia, in cooperation with UNIDO. UN وأعرب، في هذا الصدد، عن تأييد وفده التام للاجتماع المعني بالاستراتيجيات والأولويات المتعلقة بالبيئة الذي سيعقد في سلوفاكيا في حزيران/يونيه بالتعاون مع اليونيدو.
    :: A series of end-user certificates for a company PECOS, registered in Guinea, that were used to obtain military equipment, including helicopters, some of which ended up in Liberia in a series of shipments from Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and Slovakia, in 2000 and 2001. UN :: مجموعة من شهادات المستعمل النهائي الممنوحة لشركة بيكوس المسجلة في غينيا والتي استعملت للحصول على معدات عسكرية تشمل طائرات هليكوبتر انتهت في ليبريا ضمن عدد من الشحنات الواردة من قيرغيزستان وجمهورية مولدوفا وسلوفاكيا في عام 2000 و 2001.
    Lastly, his delegation was concerned over the continued reluctance of the Committee to consider the placement of the Czech Republic and Slovakia in the appropriate peacekeeping groups; that should be done as soon as possible. UN ٢١ - وأخيرا قال إن وفده قلق بشأن عدم الرغبة المستمرة للجنة في النظر في إمكانية وضع الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا في المجموعة الملائمة لهما ضمن مجموعات حفظ السلام؛ وينبغي أن يتم ذلك بأسرع وقت ممكن.
    She recalled that the Netherlands had not yet received a reply to its request, made at the beginning of the fiftieth session of the General Assembly, to classify the Czech Republic and Slovakia in one of the groups of the special scale of assessments for the financing of peace-keeping operations, so that those countries could make appropriate contributions. UN وأشارت إلى أنه لم يرد بعد أي رد على الطلب الذي قدمته هولندا في بداية دورة الجمعية العامة الخمسين والداعي إلى تصنيف الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا في إحدى مجموعات الجدول الخاص بأنصبة تمويل عمليات حفظ السلام، حتى يقدم هذان البلدان المساهمة المقررة على كل منهما.
    Overview of the legal and institutional framework of Slovakia in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1-1- لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسّسي لسلوفاكيا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more