"slovenian citizenship" - Translation from English to Arabic

    • الجنسية السلوفينية
        
    In this way, 171,122 persons acquired Slovenian citizenship. UN وبهذه الطريقة، اكتسب 122 171 شخصا الجنسية السلوفينية.
    The above-mentioned revised statutory provision simplified the acquisition of Slovenian citizenship also for all those persons born in the Republic of Slovenia and who have lived in Slovenia since their birth. UN وقد أدى هذا الحكم القانوني المنقح الآنف الذكر إلى تبسيط مسألة اكتساب الجنسية السلوفينية أيضا بالنسبة لجميع الأشخاص الذين ولدوا في جمهورية سلوفينيا ويعيشوا في سلوفينيا منذ مولدهم.
    It is nevertheless concerned that many of the persons who have not acquired Slovenian citizenship may still experience administrative difficulties in complying with the specific requirements contained in the law. UN ومع هذا فهي منشغلة بشأن العديد من الأشخاص غير الحاصلين على الجنسية السلوفينية ممن قد يتعرضون مع هذا لصعوبات إدارية في تلبية ما يرد في القانون من شروط معينة.
    In this way, and under relaxed conditions, those persons who did not regulate Slovenian citizenship under article 40 of the law in 1991 are also enabled to acquire citizenship of the Republic of Slovenia. UN وبهذا الشكل، يمكن أيضا، لمن لم يقم بإضفاء الصبغة القانونية على الجنسية السلوفينية بموجب المادة 40 من القانون في عام 1991، أن يكتسب جنسية جمهورية سلوفينيا بشروط أقل تشددا.
    This opportunity was taken advantage of by the majority of the permanent residents of the Republic of Slovenia in 1991, with 171,122 persons acquiring Slovenian citizenship. UN وقد استغل هذه الفرصة غالبية السكان الذين كانوا من المقيمين بصفة دائمة في جمهورية سلوفينيا في عام 1991، فاكتسب الجنسية السلوفينية 122 171 شخصا.
    84. To adopt further measures to facilitate access for " erased persons " to Slovenian citizenship (Czech Republic); UN 84- اعتماد مزيد من التدابير لتيسير حصول " الأشخاص المشطوبين " على الجنسية السلوفينية (الجمهورية التشيكية)؛
    Under these favourable terms, Slovenian citizenship has been obtained by 171,136 persons (Article 40 of the Citizenship Act). UN وبناء على هذه الشروط الميسرة، حصل 136 171 شخصا على الجنسية السلوفينية (المادة 40 من قانون الجنسية).
    On 26 February 1992, permanent residence of those citizens of other republics of the former SFRY who did not have Slovenian citizenship was discontinued in the register of permanent residence. UN وفي 26 شباط/فبراير 1992، شُطبت من سجل الإقامة الدائمة أسماء مواطني الجمهوريات الأخرى في يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، الذين لا يحملون الجنسية السلوفينية.
    The State party should seek to resolve the legal status of all the citizens of the successor States that formed part of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia who are presently living in Slovenia, and should facilitate the acquisition of Slovenian citizenship by all such persons who wish to become citizens of the Republic of Slovenia. UN يجب أن تسعى الدولة الطرف إلى تسوية الوضع القانوني لجميع مواطني الدول الخلف التي كانت تشكل جزءاً من الجمهورية الاتحادية الاشتراكية اليوغوسلافية السابقة الذين يعيشون حالياً في سلوفينيا، وأن تيسر لجميع الأشخاص الذين يرغبون في أن يصبحوا مواطنين سلوفينيين إمكانية الحصول على الجنسية السلوفينية.
    115.100 Take all appropriate measures to enable and facilitate the acquisition of Slovenian citizenship by the " erased persons " , paying particular attention to the children of " erased persons " in 1992, who are still stateless. UN 115-100 اتخاذ التدابير المناسبة لتمكين الأشخاص " المشطوبين " من الحصول على الجنسية السلوفينية وتسهيل ذلك، مع إيلاء اهتمام خاص بأطفال الأشخاص " المشطوبين " في عام 1992، الذين لا يزالون بدون جنسية.
    Moreover, the act newly regulates the issue of a special decision with retroactive effect for the citizens of the Republic of Slovenia who on Slovenia's independence were citizens of other republic of former SFRY and were erased from the permanent population register, after which they acquired Slovenian citizenship without having been issued a permanent residence permit. UN وفضلا عن ذلك، ينظم القانون مسألة القرار الخاص بالأثر الرجعي لمواطني جمهورية سلوفينيا الذين كانوا عند استقلال سلوفينيا من مواطني يوغوسلافيا السابقة وشطبوا من سجل السكان المقيمين بصفة دائمة ثم حصلوا على الجنسية السلوفينية دون منحهم رخصة الإقامة الدائمة.
    Several thousand foreign citizens are thought to be awaiting a test of their active knowledge of Slovenian (this certificate is one of the requisite documents for obtaining Slovenian citizenship). UN ويرجح أن آلاف الرعايا الأجانب يزمعون خوض اختبار لمعرفتهم الفعلية باللغة السلوفينية (إذ تعدّ هذه الشهادة شرطاً أساسياً للحصول على الجنسية السلوفينية).
    The Act Amending the Citizenship of the Republic of Slovenia Act, which took effect on 29 November 2002, also introduced favourable terms for these persons, and 1,757 persons obtained Slovenian citizenship (Article 19č of the Citizenship Act). All of them also retained their original citizenship. UN وضع القانون المعدِّل لقانون الجنسية في جمهورية سلوفينيا، الذي دخل حيز النفاذ في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، شروطا ميسرة لفائدة هؤلاء الأشخاص وحصل 757 1 منهم على الجنسية السلوفينية (المادة 19 من قانون الجنسية) واحتفظ جميع هؤلاء الأشخاص أيضا بجنسيتهم الأصلية.
    With regard to so-called " erased persons " , aware of the need to settle the issue of people who had not applied for Slovenian citizenship in 1991/1992 and consequently had been removed from the register of permanent residence, the Government decided to implement the relevant decisions of the Constitutional Court. UN ففيما يتعلق بمن يسمَّون " الأشخاص المشطوبين " ، قرّرت الحكومة تنفيذ القرارات ذات الصلة الصادرة عن المحكمة الدستورية بعد أن أدركت ضرورة تسوية مشكلة أولئك الأشخاص الذين لم يتقدموا بطلبات للحصول على الجنسية السلوفينية في عامي 1991/1992، فأُزيلوا من سجل الإقامة الدائمة.
    CoE-Commissioner urged authorities to take all relevant measures in order to facilitate and make possible the acquisition these persons of Slovenian citizenship with particular attention to the children of those " erased " in 1992 who are still stateless. UN وحث المفوض السلطات على اتخاذ كافة التدابير ذات الصلة من أجل تيسير حصول هؤلاء الأشخاص على الجنسية السلوفينية وتمكينهم من ذلك مع إيلاء اهتمام خاص بأطفال " المشطوبين " في عام 1992، الذين لا يزالون عديمي الجنسية(31).
    Upholding the principle of free individual will as well as the individual's legal and actual connection with the Republic of Slovenia, persons with the citizenship of the predecessor States were guaranteed the possibility of acquiring Slovenian citizenship on the basis of a declaration of will (art. 40 of the Citizenship of the Republic of Slovenia Act). UN وتقيدا بمبدأ الإرادة الحرة للأفراد وصلة الفرد القانونية والفعلية بجمهورية سلوفينيا، كفلت لمن يحملون جنسية الدول السلف إمكانية اكتساب الجنسية السلوفينية بناء على إعلان للنوايا (المادة 40 من قانون جنسية جمهورية سلوفينيا).
    The Republic of Slovenia guaranteed persons who had permanent residence in the territory of the Republic of Slovenia at the time of succession the possibility of acquiring Slovenian citizenship (art. 40 of the Citizenship of the Republic of Slovenia Act), while persons with only temporary residence in the Republic of Slovenia were able to regulate their status on other legal bases. UN وقد كفلت جمهورية سلوفينيا لمن كانوا يقيمون إقامة دائمة في إقليم جمهورية سلوفينيا عند وقوع الخلافة إمكانية اكتساب الجنسية السلوفينية (المادة 40 من قانون جنسية جمهورية سلوفينيا)، أما المقيمون بصفة مؤقتة فقط في جمهورية سلوفينيا فكان في وسعهم تغيير وضعهم بناء على أسس قانونية أخرى.
    For the citizens of the other republics of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia who, on 23 December 1990, had permanent residence in the territory of the Republic of Slovenia, the law provided that they could apply for Slovenian citizenship under relaxed conditions within six months of the entering into force of the law. UN وفيما يتعلق بمواطني الجمهوريات الأخرى التي كانت تتبع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، الذين كانوا، في 23 كانون الأول/ ديسمبر 1990، يقيمون بصفة دائمة في إقليم جمهورية سلوفينيا، فقد نص القانون على أنه في إمكانهم طلب الجنسية السلوفينية بشروط مخففة في خلال ستة أشهر من دخول ذلك القانون حيز النفاذ.
    The Citizenship of the Republic of Slovenia Act, which took effect on 25 June 1991, failed to introduce a basis for withdrawing citizenship of persons who, on 23 December 1990, had Yugoslav citizenship in addition to the citizenship of another republic of the former SFRY, but allowed these persons to obtain Slovenian citizenship under favourable terms. UN لا ينص قانون جنسية جمهورية سلوفينيا، الذي دخل حيز النفاذ في 25 حزيران/يونيه 1991، على سحب جنسية الأشخاص الذين كانوا في 23 كانون الأول/ديسمبر 1990 يحملون الجنسية اليوغوسلافية بالإضافة إلى جنسية جمهورية أخرى في يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة ولكنه سمح لهؤلاء الأشخاص بالحصول على الجنسية السلوفينية بناء على شروط ميسرة.
    13. On the so called " erased " , AI informed that on 26 February 1992, some 25.671 people were unlawfully removed from the Slovenian registry of permanent residents, being mainly people from other republics of the former Yugoslavia who had been living in Slovenia but who had not acquired Slovenian citizenship following independence of the country. UN 13- وقالت منظمة العفو الدولية، فيما يتعلق بفئة " المشطوبين " ، إن حوالي 671 25 شخصاً قد حذفوا بشكل غير قانوني في 26 شباط/فبراير 1992 من سجل المقيمين الدائمين في سلوفينيا، وهم أساساً من مواطني جمهوريات أخرى في يوغوسلافيا السابقة الذين يعيشون في سلوفينيا ولم يحصلوا مع ذلك على الجنسية السلوفينية عقب استقلال البلد(21).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more