"small island developing states regions" - Translation from English to Arabic

    • مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • أقاليم تلك الدول
        
    • أقاليم للدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • مناطق هذه الدول
        
    Land tenure systems vary considerably among small island developing States regions. UN وتتباين نظم حيازة الأراضي في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Such efforts are needed in all small island developing States regions. UN وهذه الجهود ضرورية في كل مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Such efforts are needed in all small island developing States regions. UN ومثل هذه الجهود ضرورية في كل مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Such efforts are needed in all small island developing States regions. UN ومثل هذه الجهود ضرورية في كل مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    UNESCO implemented a range of projects in the small island developing States regions. UN وقد نفَّذت منظمة اليونسكو مشاريع مختلفة في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Sufficient funding for participation of major groups from the small island developing States regions was stressed. UN وتم التشديد على أهمية توفير التمويل الكافي لمشاركة المجموعات الرئيسية من مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The growing frequency and severity of hurricanes and cyclones in small island developing States regions has also increased the need for risk management, particularly for housing built on unstable lands. UN أما تفاقم وتيرة الأعاصير والعواصف وحدتها في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية فقد زاد أيضاً من الحاجة إلى إدارة المخاطر ولا سيما بالنسبة للمجتمعات التي بنت مساكنها على أراض غير مستقرة.
    8. All small island developing States regions have adopted an international coral reef initiative (ICRI) strategy. UN ٨ - واعتمدت جميع مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية استراتيجية للمبادرة الدولية لﻷرصفة المرجانية.
    These activities have spawned a vast literature and have contributed immensely to an enhanced understanding of sustainable development issues and to greater environmental consciousness across the small island developing States regions. UN ونتج عن هذه اﻷنشطة كم كبير من اﻷدبيات، كما أسهمت بصورة بالغة التأثير في تعزيز فهم قضايا التنمية المستدامة وزيادة مستوى الوعي البيئي في جميع مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In addition, Canada is broadly promoting regional organizations and programmes dealing with climate change policies and adaptation measures for all small island developing States regions. UN وإضافة إلى ذلك، فإن كندا تروِّج على نطاق واسع لاعتماد منظمات وبرامج إقليمية تُعالج سياسات التغيُّر المناخي وتدابير التكيُّف لجميع مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    SIDSNet is establishing a regional presence by emphasizing capacity-building for sustainable development information in the small island developing States regions. UN وتعمل حاليا شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية على إقامة وجود إقليمي عن طريق تعزيز بناء القدرات في مجال معلومات التنمية المستدامة في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The international community is invited to support the implementation of that Programme of Action, and the proposal to extend it to all small island developing States regions. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يدعم تنفيذ ذلك البرنامج، وأن يدعم الاقتراح الداعي إلى توسيع نطاقه ليشمل جميع مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    8. At the regional level, efforts have been made in all small island developing States regions to strengthen regional institutions or to create new ones in order to enhance regional cooperation in, and coordination of, the implementation of the Programme of Action. UN ٨ - وعلى الصعيد اﻹقليمي، بُذلت في جميع مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية جهود لتعزيز المؤسسات اﻹقليمية القائمة أو إنشاء مؤسسات جديدة لمضاعفة حجم التعاون اﻹقليمي وتنسيق الجهود في تنفيذ برنامج العمل.
    16. The Commission recognizes the ongoing work that is being undertaken by the United Nations system and by regional organizations and institutions in this process, and supports the continuation of such work in an integrated manner across small island developing States regions. UN ١٦ - وتعترف اللجنة بما تبذله منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات اﻹقليمية من جهود مستمرة في هذه العملية؛ وهي تؤيد استمرار هذه الجهود بصورة متكاملة في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية كافة.
    38. The Commission recognizes the necessity for regional organizations and institutions to play a strong and effective role in the implementation of the Programme of Action in small island developing States regions. UN ٨٣ - تدرك اللجنة ضرورة قيام المنظمات والمؤسسات اﻹقليمية بدور قوي فعال في تنفيذ برنامج العمل في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In its current phase II, the project emphasis is on capacity-building for sustainable development information in the small island developing States regions, and aims to increase overall awareness and participation in SIDSNet of all stakeholders in the Programme of Action. UN وفي مرحلته الثانية الحالية يركز المشروع على بناء القدرات المتعلقة بالمعلومات الإنمائية المستدامة في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية ويرمي إلى زيادة الوعي والمشاركة الشاملين لجميع أصحاب المصالح في الشبكة وفي برنامج العمل.
    25. The international community notes that cessation of transport of radioactive materials through small island developing States regions is the ultimate desired goal of small island developing States and some other countries, and recognizes the right of freedom of navigation in accordance with international law. UN 25 - ويلاحظ المجتمع الدولي أن وقف نقل المواد المشعة عبر مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية هو مبتغى الدول الجزرية الصغيرة النامية وبعض البلدان الأخرى، ويعترف بحق حرية الملاحة وفقا للقانون الدولي.
    (d) Seeking venture capital and access to credit for small and medium-sized cultural enterprises and initiatives, including through the establishment of culture support funds in small island developing States regions. XX. Implementation UN (د) التماس رأس المال الاستثماري وفرص الحصول على الائتمانات للمشاريع والمبادرات الثقافية الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك من خلال إنشاء صناديق لدعم الثقافة في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (a) In the context of environmental assessment, monitoring and reporting: Production of updated environment outlook reports on three small island developing States regions: the Caribbean, the Pacific, and the Indian Ocean (to be launched in January 2005); UN (أ) في سياق تقييم ورصد إعداد التقارير الخاصة بالنواحي البيئية، أعدت تقارير محدثة عن التوقعات البيئية في ثلاثة أقاليم للدول الجزرية الصغيرة النامية هي الكاريبي والمحيط الهادئ والمحيط الهندي (وسوف تصدر هذه التقارير في كانون الثاني/يناير 2005:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more