However, FAFICS recalled that it had requested the study on small pensions because there had been no increase in the small pension adjustment thresholds since 1995. | UN | وذكّر مع ذلك بأنه كان قد طلب إجراء الدراسة المتعلقة بالمعاشات التقاعدية الصغيرة بسبب عدم حدوث أي زيادة في عتبات تسوية المعاشات التقاعدية الصغيرة منذ عام 1995. |
The second phase of the study, the results of which were presented to the Board in 2012, included a review of the criteria for small pensions. | UN | وتضمنت المرحلة الثانية من الدراسة، التي قدمت نتائجها إلى المجلس في عام 2012، استعراضاً لمعايير المعاشات التقاعدية الصغيرة. |
Review of small pensions | UN | حاء - استعراض المعاشات التقاعدية الصغيرة |
Special adjustment for small pensions | UN | التسوية الاستثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
E. SPECIAL ADJUSTMENT FOR small pensions | UN | هاء - تسويات خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
237. Research shows that in developing countries, financing small pensions for older persons benefits not only the recipients but their families as well, as society's elder members consistently invest money in their offspring and younger dependants and contribute to the social capital of future generations (HelpAge International, 2004). | UN | 237 - وتبين الأبحاث أن تمويل المعاشات الصغيرة لفائدة المسنين في البلدان النامية لا يفيد من يتلقاها فحسب، بل أسرته أيضا، إذ أن المسنين في المجتمع يستثمرون أموالهم بصورة مطردة في ذريتهم ومُعاليهم من الشباب، ويساهمون في الرأسمال الاجتماعي للأجيال المقبلة (HelpAge International, 2004). |
The Emergency Fund was established on the basis of voluntary contributions from member organizations, staff associations and individual contributors, to alleviate the distress of recipients of small pensions caused by currency fluctuations and inflation. | UN | وقد جرى إنشاء الصندوق على أساس تبرعات المنظمات الأعضاء ورابطات الموظفين والمساهمين الأفراد لتخفيف مشقة المستفيدين الذين يتقاضون معاشات تقاعدية صغيرة بسبب تقلب أسعار العملات والتضخم. |
305. The issue of small pensions was added to the list of items to be included in the review. | UN | 305 - وأضيفت مسألة المعاشات التقاعدية الصغيرة إلى قائمة البنود التي ستدرج في الاستعراض. |
329. FAFICS provided a note for presentation to the Board on the review of small pensions. | UN | 329 - قدم اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين مذكرة إلى المجلس بشأن استعراض المعاشات التقاعدية الصغيرة. |
One item originally proposed by the Board, reverse application of the special index, was dropped and another, small pensions, was added. | UN | وأُسقط بند واحد، وهو بند التطبيق العكسي للرقم القياسي الخاص، الذي اقترحه المجلس أصلا، وأُضيف آخر، وهو بند المعاشات التقاعدية الصغيرة. |
There was strong support for reviewing small pensions as well as the impact of steep devaluation of local currency and/or high inflation. | UN | وكان هناك تأييد قوي لاستعراض المعاشات التقاعدية الصغيرة فضلا عن تأثير الانخفاض الحاد في قيمة العملة المحلية و/أو ارتفاع معدلات التضخم. |
Concerning the special adjustment for small pensions, FAFICS proposed that early and deferred retirement benefits no longer be excluded from the right to special adjustments under section E of the Pension Adjustment System. | UN | وفيما يتعلق بالتسويات الاستثنائية لصالح المعاشات التقاعدية الصغيرة اقترح الاتحاد ألا تُستثنى استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل من الحق في التعديلات الاستثنائية المنصوص عليها في المادة هاء من نظام تسوية المعاشات التقاعدية. |
small pensions | UN | ألف - المعاشات التقاعدية الصغيرة |
It was recalled that, at the request of FAFICS, the Board had included the review of small pensions on its list of items to be considered by the International Civil Service Commission (ICSC) and the Fund in their joint review of pensionable remuneration. | UN | وأشير إلى أن المجلس قام، بناء على طلب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، بإدراج استعراض المعاشات التقاعدية الصغيرة في قائمته للبنود التي سينظر فيها أثناء الاستعراض المشترك بين لجنة الخدمة المدنية الدولية والصندوق للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
The participants group also noted that the logistics of managing small pensions in certain countries created undue hardship for some beneficiaries, given that they must travel long distances and at a cost that sometimes exceeded the benefit amount in order to collect their pension payments. | UN | كما أشار إلى أن لوجستيات إدارة المعاشات التقاعدية الصغيرة في بلدان بعينها تتسبب في مصاعب لا مبرر لها لبعض المستفيدين، حيث يتعين عليهم السفر مسافات طويلة وبتكلفة تتجاوز أحيانا مبلغ الاستحقاق في سبيل تحصيل مدفوعات معاشاتهم التقاعدية. |
small pensions | UN | تسوية خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
E. Special adjustment for small pensions | UN | هاء - تسويات خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
In the opinion of FAFICS, once all possible solutions had been exhausted the Fund should consider the possibility of absorbing the bank charges on small pensions. | UN | ويرى الاتحاد أنه ينبغي للصندوق، ما إن تُستنفد جميع الحلول الممكنة، أن ينظر في إمكانية استيعاب الرسوم المصرفية للمعاشات التقاعدية الصغيرة. |
Health professionals stated that this could not be explained by seasonal factors alone, and they considered that fiscal austerity measures had had an impact on the situation of the elderly, especially those living on small pensions. | UN | وأفاد العاملون في المجال الصحي بأن ذلك لا يمكن تفسيره على أساس العوامل الموسمية فقط، معتبرين أن تدابير التقشف المالي كانت لها أثر على حالة كبار السن، وبخاصة أولئك الذين يعيشون على معاشات تقاعدية صغيرة. |
It was further noted that, under the current final average remuneration methodology, the special adjustment for small pensions contained in the pension adjustment system specifically applied in the low-cost countries that were presented as requiring attention, providing sizeable upward increases of the pension amount. | UN | ولوحظ أيضا أنه بموجب المنهجية الحالية لتحديد متوسط الأجر النهائي، فإن التسوية الخاصة للمعاشات الصغيرة الواردة في نظام تسوية المعاشات التقاعدية قد طبقت على البلدان ذات التكاليف المنخفضة التي ورد ذكرها على أنها بحاجة إلى عناية، مما أدى إلى زيادات تصاعدية كبيرة في مبالغ المعاشات التقاعدية. |
This draft legislation aims not only to raise the overall level of pensions but also to improve the situation of those who receive small pensions and to take account, in the setting of pension levels, of the work done by parents in rearing children. | UN | يرمي المشرع ليس فقط إلى الارتفاع بالمستوى العام للمعاشات التقاعدية، وإنما أيضا إلى تحسين حالة المنتفعين بالمعاشات التقاعدية المنخفضة المستوى وتقييم العمل التربوي للآباء على مستوى المعاشات التقاعدية. |