"small secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة صغيرة
        
    • وأمانة صغيرة
        
    • سكرتارية صغيرة
        
    • أمانة مصغرة
        
    • واﻷمانة الصغيرة
        
    A small secretariat, to be provided by the Executive Director of UNEP, would support the panel's day-to-day functioning. UN كما أن وجود أمانة صغيرة يوفرها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تدعم الأداء اليومي لفريق الخبراء.
    The Group is served by a small secretariat within UNCDF funded through extrabudgetary contributions. UN ويخدم الفريق أمانة صغيرة الحجم في إطار صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تمول من تبرعات خارجة عن الميزانية.
    (i) Supporting the recruitment of a small secretariat with research capabilities; UN ' 1` دعم عملية تعيين أمانة صغيرة الحجم وذات قدرات في مجال البحث؛
    62. Options 5 and 6 have cost implications associated with conference services for forum meetings, substantive support and a small secretariat. UN ٦٢ - للخيارين ٥ و ٦ آثار على التكاليف ترتبط بخدمات المؤتمرات لاجتماعات المنتدى والدعم اﻷساسي وأمانة صغيرة.
    Overtime payments cannot always be replaced by compensatory time off, particularly in a small secretariat. UN ولا يمكن الاستعاضة دوما عن دفع أجور العمل الإضافي بمنح إجازات تعويضية، ولا سيما في أمانة صغيرة الحجم.
    Overtime payments cannot always be replaced by compensatory time off, particularly in a small secretariat. UN ولا يمكن الاستعاضة دائما عن أجور ساعات العمل الإضافية بالإجازات التعويضية، خاصة في أمانة صغيرة الحجم.
    The Committee currently had a full-time presence and a small secretariat to administer its activities. UN وتتفرغ اللجنة حاليا لأعمالها بشكل كامل ولديها أمانة صغيرة لإدارة أنشطتها.
    They are governed by steering committees elected by the participants on an annual basis, supported by a small secretariat in UNEP and linked through a series of working groups and joint conferences. UN وتدير المبادرتين لجنتا توجيه ينتخب أعضاؤها المشاركون على أساس سنوي وتدعمهما أمانة صغيرة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة ويتحقق الترابط بينهما من خلال مجموعة من الأفرقة العاملة والمؤتمرات المشتركة.
    PARIS21 is hosted by a small secretariat at OECD in Paris. UN وتضم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مقرها بباريس أمانة صغيرة تحت تصرف شراكة باريس 21.
    The Joint Coordination and Monitoring Board will be supported by a small secretariat. UN وتتولى أمانة صغيرة تقديم الدعم للمجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    As detailed in Annex III, this Board will be co-chaired by the Afghan Government and the United Nations and will be supported by a small secretariat. UN وكما هو مفصل في المرفق الثالث، ستشترك في رئاسة هذا المجلس كل من الحكومة الأفغانية والأمم المتحدة، وستدعمه أمانة صغيرة.
    The Board will have a small secretariat staffed by the Afghan Government and the United Nations. UN وستكون للمجلس أمانة صغيرة تزودها بالموظفين الحكومة الأفغانية والأمم المتحدة.
    Overtime payments cannot always be replaced by compensatory time off, particularly in a small secretariat. UN ولا يمكن الاستعاضة دوما عن دفع أجور العمل الإضافي بمنح إجازات تعويضية، ولا سيما في أمانة صغيرة الحجم.
    Overtime payments cannot always be replaced by compensatory time off, particularly in a small secretariat. UN ولا يمكن الاستعاضة عن أجور ساعات العمل الإضافية بالإجازات التعويضية، خاصة في أمانة صغيرة الحجم.
    Supported by a small secretariat, the group is to submit a report to me by the end of 2006. UN وسيقدم الفريق، الذي تدعمه أمانة صغيرة الحجم، تقريرا لي بحلول نهاية عام 2006.
    Several governments had been very generous in that regard and their contributions had permitted to set up a small secretariat in Geneva to support the work. UN وكانت عدة حكومات شديدة السخاء في هذا الصدد، وساهمت بما يساعد على إنشاء أمانة صغيرة في جنيف لدعم وضع الدراسة.
    At present funds were urgently needed to establish a small secretariat for the study. UN وتلزم في الوقت الحاضر أموال بصفة عاجلة لإنشاء أمانة صغيرة من أجل الدراسة.
    9. There is provision for United Nations regular budget funding of the costs of the UNEP governing body and a small secretariat (paragraph 13, footnote 5 above). UN 9- وتخصص اعتمادات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمويل تكاليف هيئة إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة صغيرة (انظر الفقرة 13، الحاشية 5 أعلاه).
    (b) Composed of a three-member Board and a small secretariat, headed by an Executive Director and consisting of substantive, administrative and technical support staff; UN (ب) يكون مؤلفا من مجلس مكون من ثلاثة أعضاء وأمانة صغيرة يرأسها مدير تنفيذي وتتكون من موظفين فنيين وإداريين وموظفي الدعم التقني؛
    The group would be serviced by a small secretariat provided by Canada. UN وتقوم على خدمة الفريق سكرتارية صغيرة تقدمها كندا.
    A small secretariat for the Year will have to be set up within the United Nations system to coordinate, promote and support the activities of the United Nations system for the observance of the Year. UN وسيتعين إنشاء أمانة مصغرة للسنة الدولية للتعاونيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للاحتفال لهذه السنة وتعزيزها ودعمها.
    The costs of servicing the Governing Council and the small secretariat are borne by the regular budget. UN وتدرج تكاليف خدمة مجلس اﻹدارة واﻷمانة الصغيرة في الميزانية العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more