"small split" - English Arabic dictionary
"small split" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
As a reaction to " Operation Iron Fist " , LRA forces returned to northern Uganda in June 2002, split into small groups and intensified their attacks and abuses against the civilian population, further deepening the displacement crisis. | UN | As a reaction to " Operation Iron Fist " , LRA forces returned to northern Uganda in June 2002, split into small groups and intensified their attacks and abuses against the civilian population, further deepening the displacement crisis. |
65. Mr. PRENDERGAST (Under-Secretary-General for Political Affairs) added that in contrast to two other units affected by the Secretary-General's track-one reforms, namely the Centre for Disarmament and the Division for Palestinian Rights, the decolonization team was too small either to be viable on its own or to be split up into substantive and servicing components. | UN | ٦٥ - السيد برندرغاست )وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية(: أضاف أنه خلافا للوحدتين اﻷخريين المتأثرتين بالشقة اﻷولى من إصلاحات اﻷمين العام، أي مركز نزع السلاح، وشُعبة حقوق الشعب الفلسطيني، فإن فريق إنهاء الاستعمار من الصغر بقدر يجعله غير قابل للحياة مستقلا وغير قابل للتقسيم إلى عنصرين، عنصر العمل الموضوعي وعنصر تقديم الخدمات. |
One thing is indisputable: Lee’s influence was many times greater than his actual political authority, which, to his evident chagrin when Singapore and Malaysia split in 1965, never stretched beyond the narrow borders of a small city-state in Southeast Asia. | News-Commentary | ان هناك شيء لا يقبل الجدل وهو ان نفوذ لي كان اكثر بكثير من سلطته السياسية الحقيقية والتي لم تمتد بعد انفصال سنغافورة وماليزيا سنة 1965 الى ما هو ابعد من الحدود الضيقة لولاية حضرية صغيرة في جنوب شرق اسيا وهذا الامر اثار استياءا واضحا لديه. لقد كان اكبر تأثير على لي هو الصين في مرحلة ما بعد ماو أي التعايش بين الخبرة الاقتصادية المزدهرة ودولة الحزب الواحد اللينينية السلطوية . |
Session 5 was split into two parallel sessions: the first, on benchmarking tools for business registers, led by Søren Andersen (Statistics Denmark) and business profiling, headed by Harrie van der Ven (Statistical Office of the European Communities -- Eurostat); and the second, on entrepreneurship indicators, business demography, small and medium enterprise statistics, chaired by Rick Clayton (United States Bureau of Labor Statistics). | UN | وانقسمت الدورة 5 إلى دورتين متوازيتين: عنيت الأولى بأدوات تحديد النقاط المرجعية للسجلات التجارية برئاسة سورين أندرسن (إحصاءات الدانمرك) وببيانات الأعمال برئاسة هاري فان دير فن (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية)؛ وعنيت الثانية بمؤشرات تنظيم الأعمال التجارية وديمغرافيا الأعمال التجارية وإحصاءات الشركات الصغيرة والمتوسطة، وترأسها ريك كلايتون (مكتب الولايات المتحدة للإحصائيات العمالية). |
What happened in Yugoslavia, an ill-conceived product of Wilsonian diplomacy, could happen in the more cynical imperial creations in the Middle East. What Sigmund Freud defined as “the narcissism of minor differences” caused Yugoslavia to split into seven small states (including Kosovo), following the bloodiest fighting in Europe since World War II. | News-Commentary | وما حدث في يوغوسلافيا، المنتج الملفق غير المدروس لدبلوماسية وودرو ويلسون، قد يحدث في الصنائع الاستعمارية الأشد سوءاً في الشرق الأوسط. كان ما أطلق عليه سيجموند فرويد وصف "نرجسية الاختلافات الطفيفة" سبباً في تقسيم يوغوسلافيا إلى سبع دول صغيرة (بما في ذلك كوسوفو) في أعقاب الاقتتال الأشد عنفاً ودموية في أوروبا منذ الحرب العالمية الثانية. فهل تتمكن الدول العربية من تجنب مصير مماثل؟ |
But the news here isn't Iris Smythson... ... or Jack Wyatt, who's trying the small screen... ... after the twin disasters of his last movie... ... and a messy split from his wife, Sheila... ... who's already found someone new... ... after a marriage that lasted only 19 months. | Open Subtitles | لكن الأخبار ليست "أيريس سميتزين "... أو حتى جاك وايت,... الذي أنتقل للشاشة الصغيرة |
285. Four refrigerator/air-conditioning mechanics (Field Service) will be responsible for the maintenance and repair of small individual and split system air-conditioning units, in both the field and workshop locations. | UN | 285 - وسيكون أربعة من فنيي التبريد/أو أجهزة التكييف (من فئة الخدمة الميدانية) مسؤولين عن صيانة وإصلاح فرادى وحدات أجهزة التكييف الصغيرة والمنفصلة، سواء في المواقع الميدانية أو الورش. |
7. Since the official end of " Operation Lightning Thunder " in March 2009, LRA has split into small, mobile groups that operate in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan border areas. | UN | 7 - ومنذ انتهاء " عملية الرعد الخاطف " رسميا في آذار/مارس 2009، انقسم جيش الرب للمقاومة إلى جماعات صغيرة متنقلة تعمل في المناطق الحدودية لجمهورية أفريقيا الوسطي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان. |
du roi 123. Norbert “Gaheza” Ndererimana was the leader of a small splinter group of RUD-Urunana, itself a product of a previous split with FDLR (see paras. 128-134 below). | UN | 123 - كان نوربيرت ”غاهيزا“ نديريريمانا قائد مجموعة صغيرة منشقة عن التجمع من أجل الوحدة والديمقراطية، الذي تشكل بدوره نتيجة لانشقاق سابق عن القوات الوطنية لتحرير رواندا (انظر الفقرات 128-134 أدناه). |
12. In session III participants split into three small groups, one francophone and two anglophone, and focused their discussions on the role that networking and information exchange tools can play in implementing the amended New Delhi work programme. | UN | 12- وفي الجلسة الثالثة، انقسم المشاركون إلى ثلاثة أفرقة صغيرة، فريق يضم الناطقين بالفرنسية وفريقين يضمان الناطقين بالإنكليزية، ركزت مناقشاتها على الدور الذي يمكن أن تضطلع به أدوات الربط الشبكي وتبادل المعلومات في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل. |
19. In the final session of the third day, session VII, the participants split into small groups, one francophone and two anglophone, to share inputs on their experiences reporting on the implementation of Article 6 in the region through national communications. | UN | 19- وفي الجلسة السابعة الأخيرة من اليوم الثالث، انقسم المشاركون إلى أفرقة صغيرة، فريق يضم الناطقين بالفرنسية وفريقين يضمان الناطقين بالإنكليزية، لتبادل المعلومات عن تجاربهم المتعلقة بتقديم التقارير عن تنفيذ المادة 6 في المنطقة من خلال البلاغات الوطنية. |
14. In sessions VII and VIII, participants split into small groups and engaged in discussions aimed at identifying key priorities, good practices and potential gaps in, and barriers to, the implementation of the amended New Delhi work programme in SIDS, and at making recommendations for its forthcoming intermediate review. | UN | 14- وفي الجلستين السابعة والثامنة، قُسِّم المشاركون إلى مجموعات صغيرة وشاركوا في مناقشات استهدفت تحديد الأولويات الرئيسية، والممارسات الجيدة، والفجوات والعقبات المحتملة التي تعترض تنفيذ برنامج نيودلهي المعدل في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
We'll split up into small groups. | Open Subtitles | حسنا ، سوف ننقسم لمجموعات صغيرة |
At present, the 14 Members of the Court other than the President, to whom a personal assistant is assigned, have available to them only a small team of five law clerks, whose time is split amongst not only the Members of the Court but also amongst some 20 judges ad hoc. | UN | وفي الوقت الراهن، لا يتاح لأعضاء المحكمة الأربعة عشر من غير الرئيس الذي يخصص له مساعد شخصي إلا فريق صغير من خمسة كتبة قضائيين يقسم وقتهم لا بين أعضاء المحكمة فحسب بل حتى بين القضاة الخاصين العشرين أيضا. |
As a result of the pressure from FARDC, ADF split into small groups, with some reportedly moving towards Virunga National Park, regarded as an ADF sanctuary. | UN | ونتيجة لضغط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية انقسم تحالف القوى الديمقراطية إلى مجموعات صغيرة، وأفادت التقارير أن بعضها يتحرك نحو متنزه فيرونغا الوطني، الذي يعتبر ملاذا آمنا لتحالف القوى الديمقراطية. |
He also said that propane was a feasible alternative for small self-contained air conditioners like split systems, which were already being mass produced using that refrigerant, and that chillers could be used for larger capacities and installed remotely. | UN | وأضاف أيضاً بأن البروبين هو بديل مُجدي بالنسبة لأجهزة تكييف الهواء الصغيرة المستقلة مثل نُظم أجهزة التبريد المكونة من جزأين، والتي تُنتَج الآن بكميات كبيرة باستخدام ذلك المبرد ويمكن استخدام المبردات لأغراض السعات الأكبر وتركيبها في أماكن بعيدة. |
LRA has split into small autonomous groups operating in remote areas where there is little or no Government presence in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan. | UN | وقد انقسم جيش الرب للمقاومة إلى جماعات صغيرة مستقلة ذاتيا تعمل في مناطق نائية لا تتواجد فيها أجهزة حكومية أو تتواجد فيها بصورة هامشية وذلك في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان. |
The reason for her arrest appears to be her alleged support of Razmandegan, a small left-wing group that split away from Peykar shortly after the Islamic Revolution in 1979. | UN | ويبدو أن سبب اعتقالها يعود إلى دعمها المزعوم لرزمندغان، وهي مجموعة يسارية صغيرة انشقت عن بيكار بعد اندلاع الثورة اﻹسلامية عام ١٩٧٩ بفترة وجيزة. |
Civil society groups, which have had the tendency to split into small structures, should also be assisted through capacity-building activities. | UN | وينبغي أيضا، من خلال أنشطة بناء القدرات، مساعدة مجموعات المجتمع المدني التي كانت قد أبدت ميلا إلى الانقسام إلى هياكل صغيرة. |
Participants split into small teams and worked through four case studies, which included a major wildfire, a large dust storm and regional air pollution events. | UN | وانقسم المشاركون إلى أفرقة صغيرة وبحثوا أربع دراسات حالات إفرادية، شملت حريقاً برِّياً هائلاً وعاصفة رملية كبيرة وأحداثاً إقليمية لتلوث الهواء. |