"small-scale afforestation or reforestation project" - Translation from English to Arabic

    • المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج
        
    • المشروع الصغير للتحريج وإعادة التحريج في
        
    • مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج
        
    • مشاريع صغيرة للتحريج أو إعادة التحريج
        
    • مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في
        
    • لمشروع صغير النطاق للتحريج أو إعادة التحريج
        
    • المشاريع الصغيرة للتحريج أو إعادة التحريج
        
    • المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج
        
    The crediting period shall begin at the start of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 21- تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 22- يصمم نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    The crediting period shall begin at the start of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 21- وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Inform project participants of its determination on the validation of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN (و) أن يخطر المشتركين في المشروع بقراره بشأن المصادقة على نشاط المشروع الصغير للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية.
    If a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM results in net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks greater than 8 kilotonnes of CO2 per year, the excess removals will not be eligible for the issuance of tCERs or lCERs. UN وإذا ما أدى نشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة إلى حجم صاف لإزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف يزيد على 8 كيلو طن من ثاني أوكسيد الكربون سنوياً، لا يُمنح لقاء الفائض في عمليات الإزالة وحدات تخفيض معتمد مؤقتة أو وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل.
    Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM [or a bundle of small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM,] a monitoring plan that provides for: UN 23- يدرج المشاركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة]، خطة رصد تنص على ما يلي:
    Several small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM may be bundled for the purpose of validation. UN 11- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية بغرض المصادقة عليها.
    A proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be deemed to be a debundled component of a large project activity if there is a registered small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or an application to register another afforestation or reforestation small-scale project activity under the CDM: UN 2- يُعد النشاط المقترح لمشروع صغير النطاق للتحريج أو إعادة التحريج أحد عناصر تجزئة نشاط مشروع كبير إذا كان هناك نشاط مسجل لمشروع صغير النطاق للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، أو إذا كان هناك طلب لتسجيل نشاط آخر لمشروع صغير النطاق في إطار آلية التنمية النظيفة يستوفي ما يلي:
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 22- يصمم نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    The crediting period shall begin at the start of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 21- وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 22- يصمم نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    The crediting period shall begin at the start of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 21- وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 22- يصمم نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    Documentation on the analysis of the environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems, and impacts outside the project boundary, of the proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN `1` تقديم وثائق عن تحليل الآثار البيئية، بما في ذلك الآثار على التنوع البيولوجي، والنظم الإيكولوجية الطبيعية، والآثار التي تتجاوز حدود المشروع الناجمة عن نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج المقترح في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A description of how the simplified monitoring methodology of appendix B will be applied in the context of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN (ع) وصف كيفية تطبيق منهجية الرصد المبسطة الواردة في التذييل باء في سياق نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A substantial proportion of the benefits from the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM should be assigned to these low-income communities and individuals.] UN وينبغي أن يخصص لهذه الجماعات والأفراد المتدنية إيراداتهم قسط وافر من المزايا المحصلة من نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.]
    Inform project participants of its determination on the validation of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN (و) أن يخطر المشاركين في المشروع بقراره بشأن التصديق على نشاط المشروع الصغير للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية.
    Inform project participants of its determination on the validation of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN (و) أن يخطر المشتركين في المشروع بقراره بشأن المصادقة على نشاط المشروع الصغير للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية.
    Documentation on the analysis of the socio-economic impacts, including impacts outside the project boundary, of the proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN `1` تقديم وثائق عن تحليل الآثار الاجتماعية - الاقتصادية، بما في ذلك الآثار التي تتجاوز حدود المشروع الناجمة عن نشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج المقترح في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or a bundle of small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM, a monitoring plan that provides for: UN 23- يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، خطة رصد تنص على ما يلي:
    Several small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM may be bundled for the purpose of validation. UN 11- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية بغرض المصادقة عليها.
    A proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be deemed to be a debundled component of a large project activity if there is a registered small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or an application to register another afforestation or reforestation small-scale project activity under the CDM: UN 2- يُعد النشاط المقترح لمشروع صغير النطاق للتحريج أو إعادة التحريج أحد عناصر تجزئة نشاط مشروع كبير إذا كان هناك نشاط مسجل لمشروع صغير النطاق للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، أو إذا كان هناك طلب لتسجيل نشاط آخر لمشروع صغير النطاق في إطار آلية التنمية النظيفة يستوفي ما يلي:
    The Executive Board shall develop simplified baseline methodologies, for the following types of small-scale afforestation or reforestation project activities:1 UN 4- يتولي المجلس التنفيذي إعداد منهجيات مبسطة لخط الأساس من أجل الأنواع التالية من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج أو إعادة التحريج(1):
    Affirming that a small-scale afforestation or reforestation project activity under the clean development mechanism should directly benefit the low-income community and individuals that are project participants, UN وإذ يؤكد أن أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة يجب أن تعود بالنفع بشكل مباشر على المجتمعات والأفراد من ذوي الدخل المنخفض المشاركين في المشاريع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more