Initial proposal for guidance and assistance to countries with artisanal and small-scale gold mining in the development of national plans | UN | اقتراح أولي لتوجيه ومساعدة البلدان التي توجد بها أنشطة تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في وضع خطهها الوطنية |
Comment: Please refer to the comment about artisanal and small-scale gold mining included in the introductory comments to draft element 5. | UN | تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق ضمن التعليقات التمهيدية على مشروع العنصر 5. |
Annex E: Artisanal and small-scale gold mining | UN | المرفق هاء: تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
To reduce the consumption in the main consumption sector, small-scale gold mining, represents a major challenge. | UN | ولتخفيض الاستهلاك في قطاع الاستهلاك الرئيسي يشكل تعدين الذهب على نطاق صغير تحدِّياً كبيراً. |
Article 9, paragraph 3, would require concerned parties to review, every three years, the progress made in meeting their obligations relating to artisanal and small-scale gold mining; | UN | الفقرة 3 من المادة 9 التي تطالب الأطراف بتقديم استعراض كل ثلاث سنوات للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق؛ |
3. Each Party shall report to the Secretariat whether the artisanal and small-scale gold mining and processing in its territory is more than insignificant. | UN | 3 - يقوم كل طرف بتبليغ الأمانة بما إن كان تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق في إقليمه يزيد عن القدر الطفيف. |
Annex E: Artisanal and small-scale gold mining | UN | المرفق هاء: تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
The public needed to understand, for example, how mercury accumulated in food and the risks involved in artisanal and small-scale gold mining. | UN | فالجمهور بحاجة إلى أن يفهم مثلاً كيف يتراكم الزئبق في الأغذية والمخاطر التي ينطوي عليها تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. |
I do not believe that there is a need for additional reference to artisanal and small-scale gold mining in Article 3. | UN | ولا أعتقد بوجود حاجة لإشارة إضافية إلى تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في المادة 3. |
Other contributions were from other mercury-added products, fuel production and artisanal and small-scale gold mining. | UN | وكانت هناك مساهمات أخرى من منتجات أخرى مضاف إليها الزئبق ومن إنتاج الوقود وتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. |
Those using mercury in their processes, including artisanal and small-scale gold mining; | UN | الأنشطة التي تستخدم الزئبق في عملياتها، بما في ذلك تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق؛ |
The key outcome of the projects was the development of national multistakeholder strategic plans to reduce mercury use in artisanal and small-scale gold mining. | UN | وكانت نتيجة هذه المشاريع وضع خطط استراتيجية وطنية خاصة بأصحاب المصلحة العديدين للحد من استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. |
The demand for mercury includes the use of mercury in mercury-added products, the use of mercury in processes which use mercury and the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining. | UN | ويتضمن الطلب على الزئبق استخدام الزئبق في المنتجات المضاف إليها الزئبق واستخدامه في العمليات التي يستعمل فيها الزئبق واستخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. |
Artisanal and small-scale gold mining is a complex global development issue that presents challenges and opportunities in many countries. | UN | ويعتَبر تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم قضية تنمية عالمية معقّدة تطرح تحديات وفرصاً في العديد من البلدان. |
Worldwide, the greatest source of inhalation exposure likely is from small-scale gold mining. | UN | وأكبر مصادر الاستنشاق في العالم بأسره هو تعدين الذهب على نطاق صغير. |
Submission by the contact group on artisanal and small-scale gold mining: article 9 and annex E | UN | نص مقدم من فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق - المادة 9 والمرفق هاء |
:: Assisting the artisanal and small-scale gold mining sector to minimize the discharge of highly poisonous mercury used in gold extraction; | UN | :: مساعدة القطاع الصغير لتعدين الذهب بالطرق الحرفية على التقليل إلى أدنى حدّ من صرف الزئبق عالي السمّية المستخدم في استخراج الذهب؛ |
Artisanal and small-scale gold mining | UN | تعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق |
Article 7: Artisanal and small-scale gold mining | UN | المادة 7: تعدين الذهب الحرفي والضَيِّق النطاق |
Expressing appreciation for the activities of the United Nations Industrial Development Organization Global Mercury Project on small-scale gold mining, | UN | وإذ يعرب عن تقديره لأنشطة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في إطار المشروع العالمي لاستخدام الزئبق في مجال تعدين الذهب على نطاق ضيق، |
A. Estimated cost and effectiveness: This section will be divided into separate subsections on coal burning; cement kilns; waste combustion; industrial metals production, including mercury released from combustion to produce heat for smelting and mercury released directly from ores; chlor alkali production; vinyl chloride monomer production; the manufacture of mercurycontaining products; and artisanal and small-scale gold mining. | UN | ألف - تقديرات التكاليف والفعالية: وسيقسم هذا القسم إلى أقسام فرعية منفصلة عن حرق الفحم، وقمائن الإسمنت، وحرق النفايات، وإنتاج المعادن الصناعية بما في ذلك الزئبق المنبعث من عمليات الحرق لإنتاج الحرارة لعمليات الصهر، والزئبق القلوي، وإنتاج المركب غير المتبلمر لكلوريد الفينيل وتصنيع المنتجات المحتوية على الزئبق، والتعدين الحرفي صغير النطاق للذهب. |
Given the uncertainties in the current understanding of global Hg pathways, Fig. 2 can reasonably be used as background information for discussions of policy options that might be adopted to reduce Hg emissions and, ultimately, exposure from fish consumption and small-scale gold mining. | UN | نظراً إلى أشكال الريب في الفهم الجاري لطرق الزئبق العالمية، يمكن استخدام الشكل 2 كمعلومات أساسية لبحث خيارات السياسات التي يمكن اعتمادها لتقليل انبعاثات الزئبق وفي نهاية المطاف - التعرُّض الناتج عن استهلاك الأسماك وتعدين الذهب بواسطة الحرفيين على نطاق صغير. |
Several said that the instrument should cover the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining, and some described their countries' experiences in that regard. | UN | وقال عدة ممثلين إنه ينبغي أن يشمل الصك استخدام الزئبق في مناجم الذهب الحرفية والصغيرة الحجم، وتحدث البعض عن خبرات بلدانهم في هذا الشأن. |