Still smaller groups of Macedonians and Albanians also live in the region. | UN | وتعيش في المنطقة أيضاً مجموعات أصغر من ذلك من المقدونيين واﻷلبان. |
Rather than fragmenting into smaller groups with narrower concerns, we should forge broad alliances. | UN | وبدلا من التجزؤ إلى مجموعات أصغر ذات شواغل ضيقة، ينبغي لنا إقامة تحالفات واسعة. |
When deemed necessary, however, the Plenary may wish to establish smaller groups to discuss specific matters. | UN | غير أن الاجتماع العام قد يرغب في أن ينشئ، إذا اقتضت الحاجة، أفرقة أصغر لمناقشة مسائل محددة. |
Although not a problem for large religious organizations, registration laws prove challenging for smaller groups. | UN | ورغم أن قوانين التسجيل لا تشكل مشكلة للمنظمات الدينية الكبرى، فقد ثبت أنها صعبة بالنسبة إلى المجموعات الصغيرة. |
So as you continue to workshop scenarios in your smaller groups, remember the watch word for when your child feels bullied: | Open Subtitles | حيث يمكنكم الاستمرار في نمط ورش العمل في مجموعات صغيرة بينكم تذكروا كلمة ساعة لانه عندما تشعر طفلك بالتخويف |
Using smaller groups to allow for more detailed discussions and ensure progress | UN | استخدام أفرقة صغيرة للسماح بمزيد من المناقشات التفصيلية وكفالة إحراز تقدم |
Education in minority languages may be arranged for smaller groups of students with the approval of the Republic's Ministry of Education. | UN | ويمكن اتخاذ الترتيبات لتوفير التعليم بلغات اﻷقليات لمجموعات أصغر من التلاميذ بموافقة وزارة التعليم في الجمهورية. |
The rebels have scattered and spread out in smaller groups in the region. | UN | وتشرذم المتمردون وتفرقوا في مجموعات أصغر في المنطقة. |
The increased number was further attributable to the need to train many troops before they were deployed inland, where they split into smaller groups. | UN | العديد من أفراد القوات قبل إيفادهم إلى المناطق الداخلية من البلد حيث ينقسمون إلى مجموعات أصغر عددا. |
The group was taken first to Kismaayo Hotel and then divided into three smaller groups. | UN | وتم اصطحاب المجموعة أولا إلى فندق كيسمايو، ثم جرى تقسيمها إلى ثلاث مجموعات أصغر. |
In each site, mining activity was characterized by expansive pits with large numbers of diggers; the exception being Bartel Jam where hazardous deep-cast mining is undertaken by smaller groups of young men. | UN | وفي كل موقع، تميز نشاط التعدين بحفر واسعة بها أعداد كبيرة من عمال الحفر، باستثناء بارتيل دجام حيث تقوم مجموعات أصغر حجما من الشباب بالتعدين في العمق المحفوف بالمخاطر. |
smaller groups have also settled in other urban areas and along the main roads. | UN | واستقرت أيضا مجموعات أصغر في مناطق حضرية أخرى على طول الطرق الرئيسية. |
More detailed discussions on compliance would be expected to be specific to each of the conventions and take the form of smaller groups, such as friendsofthepresident groups. | UN | ومن المتوقع أن تكون المناقشات الأكثر تفصيلاً بشأن الامتثال خاصة بكل اتفاقية، وسوف تكون على شكل أفرقة أصغر مثل أفرقة أصدقاء الرئيس. |
There are also some smaller groups with no perceivable links or affiliations with other groups. | UN | وتوجد أيضا بعض المجموعات الصغيرة التي لا توجد لها صلات أو ارتباطات تُذكر مع مجموعات أخرى. |
- "Can't get the Vietcong in big fights so we'll send out smaller groups they can't resist ambushing." | Open Subtitles | لذاللك ارسلوا الى مجموعات صغيرة حتى يستطيعوا ان يتخلصوا من مضايقتنا لهم على الاقل هم حاربوا |
Partners work together in smaller groups to develop concrete activities that lead to improved maternal and women's health. | UN | ويعمل الشركاء سوية في أفرقة صغيرة لتطوير أنشطة محددة تفضي إلى مستوى محسن من الصحة للأمهات والنساء. |
Split them off into smaller groups. The barriers might hold. | Open Subtitles | لنقسمهم لمجموعات أصغر عددًا، الموانع قد تصمد. |
However, he warned against ethnic autonomy, which in practice could discriminate against other and smaller groups. | UN | إلا أنه حذر من الاستقلال الذاتي الإثني الذي من شأنه أن يميز من الناحية العملية ضد المجموعات الأخرى أو المجموعات الأصغر. |
Decisions approved by participants in the smaller groups will be presented to the Conference in plenary meeting for any further clarifications and possible adoption. | UN | وستعرض القرارات التي يتوصل إليها المشاركون في الأفرقة الصغيرة على المؤتمر في جلسة عامة للحصول على مزيد من الإيضاحات بشأنها أو لاعتمادها. |
Upon arrival, the group was divided up into three smaller groups. | UN | انقسمت المجموعة داخل الموقع إلى ثلاث مجاميع. |
smaller groups remained active throughout the two provinces, and some fled into Maniema and Orientale provinces. | UN | ولا تزال جماعات أصغر حجما ناشطة في أرجاء المقاطعتين، وفر بعضها إلى مقاطعة مانييما والمقاطعة الشرقية. |
In a democratic context, where the rule of law is reinforced by appropriate legal structures, a free media enables even smaller groups to define and represent themselves, providing at the same time an opportunity for open discussion, which is so important in peaceful resolution of actual or potential conflicts. | UN | وفي سياق ديمقراطي، حيث تعزز الهياكل القانونية المناسبة حكم القانون، تتيح وسائط اﻹعلام الحرة حتى الفئات الصغرى أن تحدد ذاتها وتمثل نفسها، كما توفر في الوقت ذاته فرصة للنقاش المفتوح، وهذا مهم جدا لحل النزاعات الفعلية أو المحتملة سلميا. |
11. The Commission's detailed examination of the legal and financial, technical and environmental aspects of the application was conducted in smaller groups. | UN | 11 - وأجرت اللجنة دراسة مفصلة للجوانب القانونية والمالية والتقنية والبيئية للطلب في مجموعات مصغرة. |
smaller groups have four members on the Committee. | UN | وتضم اللجنة أربعة أعضاء من الجماعات الأصغر. |
Reference was made to the increasing number of smaller groups involved in transnational organized crime. | UN | وأشير إلى تزايد عدد الجماعات الصغيرة الضالعة في الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |