But given Bea Smith's association, it won't be long before all the prisoners find out what's going on. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لمن مع بي سميث , لن يطول الوقت حتى كل السجينات سيعلمن مالذي يحدث |
But before you do, I'm gonna get in Smith's house, | Open Subtitles | ولكن قبل أن تقوم بذلك سأذهب إلى بيت سميث |
But Dr. Smith's opinion was made under better circumstances, wasn't it? | Open Subtitles | لكن رأي الدّكتورِ سميث كان تحت ظروف أفضل، أليس كذلك؟ |
Were any of Smith's original victims killed the day Floressa was born? | Open Subtitles | هل قتلت أي من ضحايا سميث الأصليات في يوم مولد فلوريسا؟ |
So, this killer believes that Smith's victims didn't really die, but hopped into a newborn life and kept on living. | Open Subtitles | اذن,هذا القاتل يظن ان ضحايا سميث لم يمتن حقا لكن قفزن الى حياة طفل جديد و استمررن بالعيش |
Kestler thought Smith's old victims were coming back to get him. | Open Subtitles | كيسلر ظن أن ضحايا سميث القدامى كن أتيات لينالوا منه |
I believe that Mr. Smith's report helped to bring all of that out. | UN | وأعتقد أن تقرير السيد سميث قد ساعدنا على تحقيق كل ذلك. |
Mr. Mike Smith's words reassure us that that is indeed his intention and that the Executive Directorate is on the right track. | UN | وكلمات السيد مايك سميث تطمئننا إلى أن ذلك في الحقيقة هو ما ينوي القيام به وأن المديرية التنفيذية تمضي على المسار الصحيح. |
It says you were negligent on the day of Bea Smith's murder. | Open Subtitles | "أنه يقول بأنك كنت مهملة في يوم مقتل " بي سميث |
Yeah, his accomplice took the fall, but we think he was just following Smith's orders... a nasty piece of work. | Open Subtitles | شريكه تحًمل اللوم لكننا نعتقد أنه فقط يتبع أوامر سميث لعمل قذر |
I really just need to get Bea Smith's signature on her statement. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج من بي سميث ان توقع على الأوراق |
Nah. Except why would I wanna help one of Bea Smith's crew? | Open Subtitles | فقط لماذاأرغب بمساعدة احد افراد جماعة بي سميث ؟ |
It's the final phase of Smith's land grab. | Open Subtitles | انها المرحلة النهائية من إستيلاء سميث على الأراضي |
(Jane laughs) Plus fruit garnishes carry more diseases than Kevin Smith's refrigerator handle. | Open Subtitles | بالاضافه الى ان فواكه الزينه تحمل الكثير من الامراض اكثر من مقبض ثلاجه كيفن سميث |
We need to find anything, something, that can link Jacs with Debbie Smith's death. | Open Subtitles | يجب أن نجد شيئاً ما , أي شيء يمكن ان يربط جاكس بوفاة ديبي سميث |
It's a ritual that mirrors Russell Smith's very closely. | Open Subtitles | انه طقس يشابه راسل سميث بشكل قريب جدا |
How about the birthdays of Russell Smith's earlier victims, the 8 prostitutes? | Open Subtitles | ماذا عن اعياد ميلاد ضحايا راسل سميث السابقين المومسات الثمانية؟ |
So this unsub thinks his new victims are Smith's old victims. | Open Subtitles | اذن هذا الجاني يظن ان الضحايا الجدد هم ضحايا سميث القدامى |
All right. Do the math with each of Smith's other 5 victims. | Open Subtitles | حسنا,اجري نفس الحسابات في ما يخص ضحايا سميث الخمسة الاخريات |
This is John Smith's place, but I don't what's here that'll tell you anything. | Open Subtitles | , هذا مكان جون سميث لكنني لا أعرف ماذا هنا الذي سيخبركم أي شيء |