"smoked" - English Arabic dictionary

    "smoked" - Translation from English to Arabic

    • دخنت
        
    • تدخن
        
    • يدخن
        
    • أدخن
        
    • مدخن
        
    • دخن
        
    • المدخن
        
    • دخنا
        
    • التدخين
        
    • دخّنت
        
    • تدخنين
        
    • يدخنون
        
    • بتدخين
        
    • ادخن
        
    • مدخنة
        
    I smoked and drank a lot. That's why you're so short. Open Subtitles لقد دخنت و شربت كثيراً لذلك السبب أنتِ قصيرة جداً
    I don't know, I guess I smoked too much or something. Open Subtitles لا أعلم ولكن أتوقع أنيّ دخنت كثيراً أو ما شابه
    And you smoke too, you've smoked all your life. Open Subtitles وكنت تدخن جدا، أنت لم يدخنوا طيلة حياتك.
    I think he smoked three packs of cigarettes. Then he went. Open Subtitles اعتقد انه يدخن ثلاث علب من السجائر . ثم ذهب.
    I never smoked before the cancer. I was strictly a beer guy. Open Subtitles لم أدخن قط قبل إصابتي بالسرطان، كنتُ مجرد مُحبّ للجعة فقط.
    So enjoy. smoked oyster casserole with a breakfast-cereal crust. Open Subtitles فاستمتعوا طبق محار مدخن مع قشور حبوب الافطار
    Now, do you think the kid smoked the wacky tobacco, went out for a walk and drowned. Open Subtitles الان هل تظن ان هذا الفتى دخن هذا التبغ الملعون و ذهب للخارج و غرق
    Jeez, Margot, I think we know what you smoked for breakfast. Open Subtitles مارغوت اعتقد نحن نعرف من التي دخنت اليوم على الفطور
    Or to steal video games because you smoked all that weed Open Subtitles او سرقت العاب الفديو لأنك دخنت جميع الحشيش
    Sorry, I just smoked a joint with the pickup truck kids. Open Subtitles اسف انا دخنت للتو سيجارة مخدرات مع اطفال مشردين
    Or maybe you've smoked so much hash and popped so many pills you can't remember anything you say or do any more. Open Subtitles أو ربما كنت تدخن كثيرا وتبرزت الكثير من الحبوب لا يمكنك تذكر أي شيء تقوله أو تفعله أكثر من ذلك.
    Hey, my mom smoked pot when she was pregnant with me and I turned out just fine. Open Subtitles أتعلمين أن أمي كانت تدخن الحشيشة أثناء حملها بي وها أنا على أفضل ما يكون
    But maybe I'm saying that because he smoked a lot of Marlboros. Open Subtitles لكن لعلني أقول ذلك لأنه كان يدخن الكثير من سجائر المارلبورو
    I would've waited till he went to sleep before I smoked pot. Open Subtitles سوف لقد انتظرت حتى انه ذهب للنوم قبل أن يدخن وعاء.
    Which is crazy, because I have never smoked weed in my entire life. Open Subtitles وهذا مجنون , لأني لم أدخن الحشيش في حياتي بأكملِها
    smoked foie gras with caramelized mango and creme fraîche? Open Subtitles لحم أوز مدخن مع كراميل المانجو والكريمة الفرنسية؟
    So the vice principal brought the whole group in and one-by-one and asked us who smoked. Open Subtitles لذا المسؤول أحضر المجموعة بكاملها و سألنا واحداً واحداً من الذي دخن
    Few folks know the joy of smoked human flesh. Open Subtitles القليل من الاشخاص يعرفون متعة اللحم البشري المدخن
    Ate a bunch of dirty burgers, and smoked about a fucking pound of weed and played a bunch of video games. Open Subtitles أكلنا شطيرتين و دخنا رطل من المخدرات و لعبنا بعض ألعاب الفيديو
    He said he was trying to quit, but he smoked so much, Open Subtitles لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين
    20% of boys and 14% of girls had smoked tobacco at least once by the age of 12. UN دخّنت نسبة 20 في المائة من الفتيان و 14 في المائة من الفتيات التبغ مرة واحدة على الأقل عند سن 12 سنة.
    And matches are missing. I didn't know you smoked. Open Subtitles و أحد أعواد الثقاب مفقود أنا لم أعرف أنكِ تدخنين
    The proportion of Aboriginal people who smoked was double the national average. UN وأضافت أن نسبة السكان اﻷصليين الذين يدخنون هي ضعف المتوسط الوطني.
    I smoked the veal on a pyre of dry hay. Open Subtitles قمت بتدخين لحم العجل على محرقة من القش الجاف
    I may or may not have smoked some marijuana... and forgotten everyone's order. Open Subtitles انا ربما دخنت او ربما لم ادخن الماريجوانا ونسيت طلبات الجميع
    We fed him less and less food or only smoked meats. Open Subtitles بدأنا نقلل كميات الطعام، ونطعمه لحومًا مدخنة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more