"smoking prevalence" - Translation from English to Arabic

    • انتشار التدخين
        
    Only if there were a very substantial fall in smoking prevalence would that pandemic of smoking-induced deaths be tempered. UN وما لم يحدث هبوط شديد في انتشار التدخين لن تخف وطأة وباء الوفيات التي تسبب فيها التدخين.
    The long-term mission of global tobacco control is to reduce smoking prevalence and tobacco consumption in all countries. UN وتكمن المهمة الطويلة اﻷجل لمكافحة التدخين عالميا في خفض انتشار التدخين واستهلاك التبغ في البلدان كافة.
    Reduce Māori smoking prevalence to at least the same level as non-Māori; UN :: تخفيض انتشار التدخين بين صفوف الماوري إلى مستوى غير الماوري على الأقل؛
    The female smoking prevalence increased from 2.9% in 1998 to 3.5% in 2000. UN وزاد معدل انتشار التدخين بين الإناث من 2.9 في المائة في عام 1998 إلى 3.5 في المائة في عام 2000.
    In 2001, smoking prevalence among those aged 15 years and over was 25 percent for both females and males. UN في عام 2001، بلغت نسبة انتشار التدخين بين البالغين من العمر 15 عاما فأكثر 25 في المائة للإناث والذكور على حد سواء.
    The estimated smoking prevalence among adults in 2011 was 43 per cent. UN وقد قدرت نسبة انتشار التدخين بين البالغين في عام 2011 بما يصل إلى 43 في المائة.
    The estimated smoking prevalence among adults in 2011 was 43 per cent. UN وقدرت نسبة انتشار التدخين بين البالغين 43 في المائة في عام 2011.
    smoking prevalence among persons aged 15 and over, by sex C.2 UN انتشار التدخين لدى الأشخاص الذين يبلغون من العمر 15 عاما وما فوق، حسب نوع الجنس
    smoking prevalence among persons aged 15 and over, by sex C.2 WHO UN انتشار التدخين لدى الأشخاص الذين يبلغون من العمر 15 عاما وما فوق، حسب نوع الجنس
    smoking prevalence among persons aged 15 and over, by sex C.2 WHO UN انتشار التدخين لدى الأشخاص الذين يبلغون من العمر 15 عاما وما فوق، حسب نوع الجنس
    By 1950, smoking prevalence was 77 per cent for men and 38 per cent for women. UN وبحلول عام ٠٥٩١، كانت نسبة انتشار التدخين ٧٧ في المائة للرجال و ٨٣ في المائة للنساء.
    smoking prevalence among persons aged 15 and over, by sex C.2 UN انتشار التدخين بين الأشخاص البالغين من العمر 15 عاما فما فوق، حسب نوع الجنس
    smoking prevalence among females dropped from 4.0 per cent in 2005 to 3.6 per cent in 2007-08. UN وانخفض معدل انتشار التدخين بين الإناث من 4.0 في المائة في عام 2005 إلى 3.6 في المائة في الفترة 2007-2008.
    Consumption of tobacco products and smoking prevalence have continued to decline over the last five to six years, but the prevalence of youth and Maori smoking continues to be of concern. UN 477- وقد استمر استهلاك منتجات التبغ وانتشار التدخين في الانخفاض خلال السنوات الخمس والست الأخيرة، غير أن انتشار التدخين بين صغار السن والشعب الماوري ما زال يشغل البال.
    Recent trends indicate rising smoking prevalence rates among children and adolescents and an earlier age of initiation. UN وتشير الاتجاهات الأخيرة الى ارتفاع معدلات انتشار التدخين بين الأطفال والمراهقين وإلى بدء التدخين في سن مبكرة أكثر من قبل.
    For women, no similar disease plateau is yet apparent, in keeping with the fact that the female per capita figure continued to rise until 1974 when it reached 2,630 and the smoking prevalence in women did not start to show any decrease before 1970. UN أما بالنسبة للنساء، فلم تظهر بعد مرحلة مماثلة لاستقرار اﻷمراض، تمشيا مع استمرار ارتفاع الرقم للفرد من اﻹناث حتى عام ٤٧٩١، عندما بلغ ٠٣٦ ٢ سيجارة، ولم يبدأ انتشار التدخين بين النساء يحقق أي هبوط قبل السبعينات.
    Evidence gathered from a systematic review showed that totally smoke-free workplaces were associated with a reduction in smoking prevalence of 3.8 per cent and decreased consumption by continuing smokers by up to 3.8 cigarettes per day. UN وتبين من الأدلة التي جرى جمعها من استعراض منهجي أن أماكن العمل الخالية تماما من التدخين تقترن بانخفاض في انتشار التدخين بنسبة 3.8 في المائة وتراجع استهلاك المدخنين المستمرين بما يصل إلى 3.8 سجائر في اليوم.
    Data in countries such as China and India show that smoking prevalence among the poorest groups for both daily and regular smokers can be sometimes more than twice as high as prevalence among the highest income quintile. UN ذلك أن البيانات في بلدان من مثل الصين والهند، تُظهر أن انتشار التدخين بين أشد فئات السكان فقرا، لدى كل من المدخنين اليوميين والمدخنين بانتظام، يمكن أن يكون في بعض الأحيان أكثر من ضعف مستوى انتشاره في الخمس الأعلى دخلا.
    Unlike men, where the difference between smoking prevalence by type of residence - urban or rural, is not significant, there is an obvious discrepancy in case of women: 13.6% of urban women smoke, compared with only 2.3% in rural areas. UN ولا يوجد فرق ملموس من حيث انتشار التدخين بين من يقيمون في المناطق الحضرية أو الريفية من الرجال، بيد أن هناك تفاوتاً واضحاً في حالة النساء؛ إذ تبلغ نسبة المدخنات في المناطق الحضرية 13.6 في المائة مقابل 2.3 في المائة فقط في المناطق الريفية.
    smoking prevalence has decreased only slightly during the last decade of the 20th century (approximately a two percentage point reduction from the early 1990s level). UN ولم تنخفض نسبة انتشار التدخين إلا بصورة طفيفة خلال العقد الأخير من القرن العشرين (سجلت انخفاضا بلغ نقطتين مئويتين تقريبا من مستوى أوائل التسعينات)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more