This isn't your fault, no more than it was mine for getting my neck snapped in some crappy dive bar. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك، لا أكثر مما كانت عليه الألغام للحصول على رقبتي قطعت في بعض شريط الغوص كربي. |
So, looks like Rockwell just snapped when he was released, started killing. | Open Subtitles | هكذا، يبدو وكأنه روكويل قطعت فقط عندما أطلق سراحه، التي القتل. |
They'll say that you snapped Courtney's neck because you couldn't handle being a mother, and then what? | Open Subtitles | سيقولون أنك كسرت رقبتها لأنك لم تحتملي الأمومة ثم ماذا ؟ |
A buckle snapped off when I... now I'm gonna have to get cut out of it, I think. | Open Subtitles | أي إبزيم عَضَّ مِنْ عندما آي .. . الآن سَيكونُ عِنْدي لإبْعاد قطع عنه، أعتقد. |
Yes, so much has changed since my grandfather's hand snapped this picture. | UN | نعم، لقد تغير الكثير جدا منذ أن التقط جدي هذه الصورة. |
He was a skinny kid who snapped and stabbed a bully at school. | Open Subtitles | لقد كان فتى نحيفا انفجر غاضبا و طعن متنمرا بالمدرسة |
Caring for his own father who beat him, it was only a matter of time before he snapped. | Open Subtitles | رعاية والده الذي يسىء إليه، كانت فقط مسألة وقت قبل أن يفقد أعصابه. |
And I'm pretty sure that I snapped her neck once. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أن أنا قطعت رقبتها مرة واحدة. |
You got overzealous maintaining security in your unit, and you just snapped? | Open Subtitles | هل حصلت على مماحكة الحفاظ الأمن في وحدتك، وكنت قطعت للتو؟ |
Looks like a shard of copper snapped off in the velocity and friction. | Open Subtitles | يشبه قشرة النحاس قطعت قبالة في السرعة والاحتكاك. |
I swore on her grave, no less, that I would protect you, and then Zoom took you, and I snapped. | Open Subtitles | أقسم على قبرها، ولا أقل، بأنني سوف حمايتك، ثم أخذت تكبير لك، وأنا قطعت. |
How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree? | Open Subtitles | كيف ساخبرها أنني كسرت غصنا في شجرة الليمون التي تحبها؟ |
Well, that 18-year-old snapped my neck with her bare hands. I'm also the guy who showed her how to do that. | Open Subtitles | ابنة الثامنة عشر تلك كسرت رقبتي بيديها المجرّدتين |
I could hear a noise and feel a pain, and the tendon snapped off this bone here that holds the bicep in place. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ ضوضاء وملمس ألم، والوتر عَضَّ مِنْ هذا العظمِ هنا ذلك يَحْملُ بيسيب طُبّق. |
So, someone snapped a photo of Molly, put it on the Internet? | Open Subtitles | ذلك، التقط شخص صورة مولي، وضعها على شبكة الإنترنت؟ |
A stressor like that, it's no surprise he eventually snapped. | Open Subtitles | عامل توتر كذلك ليس بالمفاجئ انه انفجر بالنهاية |
You trying to convince me that I did something to her when you clearly look like the one that snapped. | Open Subtitles | هل تحاول إقناعي أنني فعلتُ شيئاً حينما تبدو جلياً أنّك من فقد أعصابه. |
I was just so angry and confused, and I snapped. | Open Subtitles | كنتُ غاضبةً و حسب و مرتبكةً ففقدتُ أعصابي. |
I went through the gate, quite hot,- pulled on the lever and that was when the cable snapped. | Open Subtitles | قُدت عبر البوابة مُسرعاً ورفعت المقبض وهنالك حيث انقطع سلك المكابح |
¶ and then I snapped right back into life, yeah ¶ | Open Subtitles | ¶ وبعد ذلك عَضضتُ حقّاً ظهر إلى الحياةِ، نعم ¶ |
You pushed Mom down the stairs because you snapped, just like you always do. | Open Subtitles | دفعت امي من السلالم لأنك غضبت مثلما تغضب دائما |
One day I'd had enough, I don't remember what she told me but I just snapped. | Open Subtitles | في أحد الأيام مللت من هذا لا أذكر ما قالت لي لكني انفجرت غضباً |
He snapped at our grandson once, but I-I think he's just misunderstood. | Open Subtitles | لقد عضّ حفيدنا مره ولكن.. اعتقد انه أساء الفهم |
So yeah, I snapped. I almost beat him to death. | Open Subtitles | لذا نعم، ثار غضبي و كدتُ أقتله مِن الضرب |
Well, we got to figure out where the photographer was if we're gonna figure out who he is,'cause maybe he snapped some pictures the night of the murder. | Open Subtitles | حسناً علينا أن نعرف أين كان المصور إن كنا سنعرف من هو لأنه ربما إلتقط بعض الصور |
She walked in the squad room and every guy's neck practically snapped. | Open Subtitles | مَشتْ في غرفةِ الفرقةَ وكُلّ رقبة الرجلِ مَعْضُوض عملياً. |