"sneaking out" - Translation from English to Arabic

    • تتسلل
        
    • يتسلل
        
    • التسلل
        
    • تتسللين
        
    • أتسلل
        
    • تتسللان
        
    • أنتِ تتسلّلين
        
    • بالتسلل للخارج
        
    • ستتسللون
        
    I was down on the well deck when I caught her sneaking out of the cargo hold. Open Subtitles لقد كنت بالأسفل عند النافورة على السطح عندما امسكت بها تتسلل خارج حمولة عنبر السفينة
    You better not be sneaking out, you little weirdo! Open Subtitles من الأفضل أن تتسلل الى الخارج أيها المُتخلف
    She could've easily slept through him sneaking out of the house. Open Subtitles و من السهل أن يتسلل ألي الخارج و هي نائمة
    I see him sneaking out at night, slinking off into the darkness at all hours. Open Subtitles أراه يتسلل ليلًا يسير خارج الظلام طوال الليل
    I used to be better at sneaking out without waking anyone up. Open Subtitles إعتدت أن أكون أفضل في التسلل دون إيقاظ أي شخص حتى
    Okay, who exactly are you sneaking out late at night with, then? Open Subtitles حسنا, إذا من بالضبط الشخص الذي تتسللين معه في آخر الليل؟
    Welcome home, Ferris. sneaking out, breaking curfew. Open Subtitles مرحبًا بك في المنزل، يا فيريس تتسلل ليلًا وتكسر حظر التجول
    So maybe she was sneaking out or meeting someone? Open Subtitles أو من الممكن انها تتسلل خارجا لتلتقي بأحدهم ؟
    sneaking out all hours of the night screwing every Tom, Dick, and Harry? Open Subtitles تتسلل من بيتها طوال ساعات الليل تضاجع كل من يصادفها من رجال؟
    Think of it as a way to stop her from sneaking out again. Open Subtitles فكر بكونها طريقة أخرى .كي لا تتسلل مجدداً
    I witnessed a young woman sneaking out of cadet stansbury's room, ma'am. Open Subtitles شهدت فتاةً يافعة تتسلل من غرفة التلميذ ستانسبيرز, سيدتي.
    Maybe it has something to do with you sneaking out after Mom and Dad are asleep. Open Subtitles ربما يكون لها علاقة معك يتسلل بعد أمي وأبي هي نائمة.
    About an hour later, I saw him sneaking out of intensive care, fully dressed. Open Subtitles ‫بعد ساعة تقريباً ‫رأيته يتسلل من وحدة العناية الفائقة
    sneaking out of the building right before the explosions. Open Subtitles يتسلل من المبنى مباشرة قبل حدوث الأنفجارات
    Kids sneaking out here to smoke marijuana? Open Subtitles يتسلل الطلاب إلى هنا لتدخين الماريغوانا ؟
    I can't keep sneaking out to be with you. Open Subtitles ليس بمقدوركٌ التسلل كل مرةً ترغبُ بأن تُقابِلُني
    Fine, you get caught with it, no more sneaking out to see your boyfriend. Open Subtitles حسن ، إن تم إمساكه بحوزتك لا مزيد من التسلل لرؤية خليلك
    If you're sneaking out to see that Russo boy, you'll be grounded. Open Subtitles إذا كنتي تتسللين لكي تري ذلك الصبي روسو سأعاقبك
    You're sneaking out to do something your mother wouldn't approve of, like getting a frozen hot chocolate. Open Subtitles انت تتسللين لكي تفعلي شيئا والدتك لن يوافق عليه, مثل الحصول على الشوكولاته الساخنة.
    Well, it's the middle of the night and I'm sneaking out to my backyard because I haven't slept since you showed up. Open Subtitles الوقت الآن منتصف الليل وأنا أتسلل خلسةً لفنائي الخلفي لأنني لم أستطع نوم ليلة واحدة منذ أن ظهرت في حياتي
    You were sneaking out of the US into Mexico. Open Subtitles بل كنتما تتسللان خارجا من امريكا نحو المكسيك
    Though you sound a bit impatient. sneaking out here to read... what is it? Open Subtitles لكنّكِ تبدين نافدة الصبر فها أنتِ تتسلّلين لتقرئي هذا...
    You've been lying. You've been getting hurt sneaking out, doing these crazy stunts. Open Subtitles تكذب, تعرّض نفسك للأذى بالتسلل للخارج والقيام بالحركات البهلوانية
    You're sneaking out again, aren't you? Open Subtitles ستتسللون ثانية، ألستم كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more