"snegur" - Translation from English to Arabic

    • سنيغور
        
    • سينغور
        
    Acting in this way, General Lebed demonstrated once again his well-known lack of good faith and total neglect of the provisions contained in the agreements between Presidents M. Snegur and B. Eltin. UN ومرة أخرى أظهر اللواء ليبيد بتصرفه هذا افتقاره المشهور لحسن النية وإهماله التام لﻷحكام الواردة في الاتفاقات المعقودة بين الرئيسين م. سنيغور وب.
    The Decree of President Mircea Snegur of 9 December 1993 has declared both the juridical trial in Tiraspol and the sentence null and void. UN إن المرسوم الذي أصدره الرئيس مارسيا سنيغور بتاريخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ قد أعلن أن كلا من المحاكمة القانونية في تراسبول والحكم الذي صدر عنها باطل ولاغ.
    As regards new permanent seats, the President of our Republic, His Excellency Mr. Mircea Snegur, proposed at the forty-ninth session of the General Assembly that the status of permanent member be given to the major economic Powers which play an important role in economic affairs, such as Germany and Japan. UN وفيما يتعلق بالمقاعد الدائمة فـي مجلس اﻷمن اقترح رئيس جمهوريتنا فخامة السيد ميرسيا سنيغور في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة إعطاء مركز العضو الدائم للدول ذات القوة الاقتصادية الكبرى التي تلعب دورا مهما في الشؤون الاقتصادية، مثل ألمانيا واليابان.
    President Snegur (spoke in Romanian; English text furnished by the delegation): The important international event that has brought us together has a profound historical significance. UN الرئيس سنيغور )تكلم بالرومانية، والترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: يكتسي الحدث الدولي الهام الذي جمع شملنا هنا، مغزى تاريخيا عميقا.
    In this regard, we are still concerned that, although the Moldovan-Russian agreement was signed last year by the Heads of Government of the Republic of Moldova and the Russian Federation, in the presence of Presidents Mircea Snegur and Boris Yeltsin, it has not yet been brought into force by the Russian side. UN وفي هذا الصدد، ما زلنا نشعر بالقلق ﻷنه رغم أن الاتفاق المولدوفي - الروسي قد أبرم في العام الماضي بيـــــن رئيسي حكومتي جمهوريـــة مولدوفا والاتحاد الروسي، بحضور الرئيسين ميرسيا سينغور وبوريس يلتسن، فإن الجانب الروسي لم يخرجه إلى حيز النفاذ بعد.
    (Signed) Mircea Snegur UN )التوقيع( ميرسيا سنيغور
    33. Mr. Snegur (Republic of Moldova) said that like all the newly independent States the Republic of Moldova was engaged in a complex and difficult process of transition to democracy which was made even more difficult by the lack of financial, human and technical resources. UN ٣٣ - السيد سنيغور )جمهورية مولدوفا(: ذكر بأن جمهورية مولدوفا، أسوة بجميع الدول المستقلة حديثا، قد شرعت في تنفيذ عملية تحول واسعة نحو الديمقراطية التي تواجه صعوبات كبيرة بسبب الافتقار إلى الموارد المالية، والبشرية والتقنية.
    The agreement was signed on 3 July 1992 in Moscow by Presidents Snegur and Yeltsin. However, there was a fresh outbreak of fighting two days later in Bendery, causing dozens of deaths, the destruction of 20 per cent of the city's buildings and the exodus of 80,000 of its 150,000 inhabitants, according to the Mayor of the city, Vyacheslav Kogut. UN ووقع الرئيسان سينغور ويلتسن الاتفاق في موسكو في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٢، لكن استؤنفت المعارك في بنديري بعد ذلك بيومين، وأسفر ذلك عن مقتل عشرات اﻷشخاص وتدمير ٢٠ في المائة من مباني المدينة، ونزوح ٠٠٠ ٨٠ شخص من سكانها الذين يبلغ عددهم ٠٠٠ ١٥٠، وفقا ﻷقوال فياتشسلاف كوغوت، عمدة المدينة.
    (Signed) Mircea Snegur UN )توقيع( ميرسيا سينغور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more