"snoussi" - Translation from English to Arabic

    • السنوسي
        
    • سنوسي
        
    His Excellency Mr. Ahmed Snoussi, Chairman of the delegation of Morocco UN معالي السيد أحمد السنوسي رئيس وفد المغرب
    His Excellency Mr. Ahmed Snoussi, Chairman of the delegation of Morocco UN معالي السيد أحمد السنوسي رئيس وفد المغرب
    30. Mr. Snoussi (Morocco) said that some of the information provided by Mr. O'Rourke was inaccurate. UN ٣٠ - السيد السنوسي )المغرب(: قال إن بعض المعلومات التي عرضها السيد أورورك تتسم بعدم الدقة.
    40. Mr. Snoussi (Tunisia) said that, although the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty was nearing an end, poverty and hunger were actually increasing. UN 40 - السيد سنوسي (تونس): قال إن الفقر والجوع هما فعلا في ازدياد، رغم اقتراب عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر من نهايته.
    74. Mr. Snoussi (Morocco) wished to know the names of the petitioners for Western Sahara. UN ٧٤ - السيد سنوسي )المغرب(: طلب معرفة أسماء مقدمي طلبات الاستماع بشأن الصحراء الغربية.
    Mr. Snoussi (Morocco) (interpretation from French): The message is as follows: UN السيد السنوسي )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: الرسالة كما يلي:
    In the absence of the President, Mr. Snoussi (Morocco), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد السنوسي )المغرب(
    Upon his arrival at Rabat on 3 June, he was received by the Minister of the Interior, Driss Basri, and the Minister for Foreign Affairs, Mohamed Benaissa, in the presence of the Permanent Representative of Morocco to the United Nations, Ahmed Snoussi. UN وعند وصوله إلى الرباط في ٣ حزيران/يونيه، استقبله إدريس البصري وزير الداخلية، ومحمد بن عيسـى وزيــر الخارجيــة، فـي حضور أحمد السنوسي الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة.
    (Signed) Abdelkader MESDOUA (Signed) Ahmed Snoussi UN )توقيع( عبد القادر مسدوة )توقيع( أحمد السنوسي
    As part of his regular consultations, my Special Representative met, on 12 and 13 June, with the Moroccan Secretary of State for Foreign Affairs, Taieb Fassi Fihri, and with the Permanent Representative of Morocco to the United Nations, Ahmed Snoussi. UN وكجزء من مشاوراته الدورية، اجتمع ممثلي الخاص في 12 و 13 حزيران/يونيه مع الطيب الفاسي الفهري كاتب الدولة للشؤون الخارجية في المغرب، ومع أحمد السنوسي الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة.
    Please be its guarantors”. The Acting President: I call on the Permanent Representative of Morocco, Mr. Snoussi. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم للمغرب، السيد السنوسي.
    (Signed) Ahmed Snoussi (Signed) Ali Thani AL-SUWAIDI UN )توقيع( أحمد السنوسي )توقيع( علي ثاني السويدي
    53. Mr. Snoussi (Tunisia) said that States parties must find a balance between their respective obligations and responsibilities under the provisions of the NPT. UN 53 - السيد السنوسي (تونس): قال إن كلاّ من الدول الأطراف يجب أن تجد توازناً بين التزاماتها ومسؤولياتها بموجب معاهدة عدم الانتشار.
    24. Mr. Snoussi (Morocco) said that the question of Western Sahara was not a question of decolonization but of territorial integrity. UN ٢٤ - السيد السنوسي )المغرب(: قال إن مسألة الصحراء الغربية ليست من المسائل التي تتعلق بإنهاء الاستعمار وإنما هي مسألة تتصل بالسلامة اﻹقليمية.
    43. Mr. Snoussi (Morocco) said that his country did not consider that the question of Western Sahara came within the remit of the Special Committee, in particular since the Security Council had taken up the matter. UN ٤٣ - السيد السنوسي )المغرب(: قال إن بلده لا يعتبر أن مسألة الصحراء الغربية تقع في اختصاص اللجنة الرابعة، لا سيما منذ أن أحيل ملفها إلى مجلس اﻷمن.
    Mr. Snoussi (Morocco) said that, in the new strategic environment created by the end of the cold war, the proliferation of weapons of mass destruction had become one of the primary concerns of the international community. UN ٣٥ - السيد السنوسي )المغرب(: قال إن انتشار أسلحة الدمار الشامل بات يشكل، في سياق المناخ الاستراتيجي الذي نشأ بانتهاء الحرب الباردة، أحد الهواجس اﻷساسية للمجتمع الدولي.
    Mr. Snoussi (Morocco) (interpretation from French): I am speaking on behalf of the Al-Quds/Jerusalem Committee, which my country chairs. UN السيد سنوسي )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إنني أتكلم بالنيابة عن لجنة القدس، التي يرأسها بلدي.
    35. Mr. Snoussi (Morocco) said that while remaining more than ever determined to regain its territorial integrity, of which it had been deprived by colonization, Morocco had unceasingly attempted to find a just and definitive solution to the problem of Sahara. UN ٣٥ - السيد سنوسي )المغرب(: تكلم فقال إن المغرب، رغم أنه لا يزال مصمما أكثر من أي وقت مضى على استعادة سلامته اﻹقليمية، التي حرمه منها الاستعمار، قد حاول دون انقطاع إيجاد حل عادل ونهائي لمشكلة الصحراء.
    77. Mr. Snoussi (Morocco) said that the previous speaker had not been entirely accurate in describing the situation concerning passports. UN ٧٧ - السيد سنوسي )المغرب(: قال إن المتكلمة السابقة لم تتوخ الدقة تماما في وصفها للحالة المتعلقة بجوازات السفر.
    13. Mr. Snoussi (Tunisia) pointed out that the text of the draft resolution in French should be revised to match the English text. UN 13 - السيد سنوسي (تونس): أشار إلى ضرورة تنقيح نص مشروع القرار باللغة الفرنسية ليتوافق مع النص الإنكليزي.
    79. Mr. Snoussi (Morocco) said that he did not fully understand whether it was people in camps or those living freely in Laayoune who needed passports. UN ٧٩ - السيد سنوسي )المغرب(: قال إنه لا يفهم تماما ما إذا كان الناس في المخيمات هم الذين بحاجة إلى جوازات سفر، أم الذين يعيشون بحرية في العيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more