So all you got is what you've beaten out of people? | Open Subtitles | لذا كل ما لديك هو ما يجعلك تقوم بضرب الناس؟ |
So all you want is for us to leave you alone, | Open Subtitles | لذا كل ما نريده هو لنا أن أترك لكم وحده، |
Well, my roommate was supposed to go shopping, but she didn't, So all I have are Girl Scout cookies and an egg. | Open Subtitles | حسنا، كان من المفترض أن زميلتي للذهاب للتسوق، لكنها لم تفعل، لذلك كل ما لدي هي الكوكيز الكشفية الفتاة والبيض. |
So all these people are stuck in some, like, ghostly limbo? | Open Subtitles | إذاً كل هؤلاء الأشخاص عالقين في نفس دوامة الأشباح ؟ |
So all I need is to collect that buy-in fee. | Open Subtitles | إذن كل ما أحتاج إليه هو تجميع رسوم الإشتراك |
So all this time we were chased by giant dinosaur birds? | Open Subtitles | علمت ذلك اذا كل هذا الوقت يطاردنا طيور الديناصور ؟ |
So all those interesting people you met on the bus? | Open Subtitles | اذن كل هؤلاء الناس المثيرة الذين قابلتهم فى الحافلة |
So all the time you've been driving, it's been illegal? | Open Subtitles | ,إذا كل الوقت الذي تقود فيه هو غير قانوني؟ |
So all this stuff she's been saying about being a crucial part of the military rescue is a lie. | Open Subtitles | لذا كُلّ هذه الأشياء تدور حول أنْ كل ما يقال عن الحسم العسكري عبارة عن كذبة. |
The resort's only half-done, So all the hotels are overbooked. | Open Subtitles | المنتجع اكتمل جزئيا ً لذا كل الفنادق مكتظة بالنزلاء |
Except we know something is gonna happen to him, So all we have to do is look for clues, keep our eyes open and stop it. | Open Subtitles | ما عدا أننا نعلم أن شيئاً سيحدث له لذا كل ما علينا فعله هو البحث عن دلائل و الحذر جيداً و إيقاف هذا |
So all we have to do is sit and wait. Okay? | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو الجلوس والانتظار , صحيح؟ |
I only had time to excavate the remains, So all I have to examine are these photographs. | Open Subtitles | كان لدي الوقت لأكشف الرفاة فحسب لذا كل ما لدي الآن أن اتفحص هذه الصور |
And we'll eventually die from hypothermia, So all this debris, it's gonna save our lives. | Open Subtitles | ونحن سوف يموت في نهاية المطاف من انخفاض حرارة الجسم، لذلك كل هذا الحطام، أنها ستعمل انقاذ حياتنا. |
So all we need is your credit card, dear. | Open Subtitles | لذلك كل ما نحتاج إليه هو بطاقة الائتمان الخاصة بك، يا عزيزي. |
He's got no surviving family, So all of my skip-tracing tricks, they turned up nada. | Open Subtitles | ليس لديه أي أقارب لذلك كل أساليبي التعقبية لم تصل لأي شئ |
So, all I got to do is go into the police station, give a description of the guy, they give me a thousand dollars, and I could keep half? | Open Subtitles | إذاً , كل ما علي فعله هو الدخول إلى مركز الشرطة و أعطيهم وصفاً للرجل و هم يعطونني ألف دولار و أستطيع أن أبقي النصف ؟ |
So all these were taken from cases you investigated? | Open Subtitles | إذاً كل هذهِ أُخِـذَتْ من تحقيق قضايا بالسحر؟ |
So all of the same clothes were hanging there before? | Open Subtitles | إذن كل الملابس المتشابهة كانت معلّقة هناك من قبل؟ |
So all these people, they all start having these dreams, okay? | Open Subtitles | إذن كل هؤلاء الناس، بدأوا جميعاً برؤية تلك الأحلام، حسناً؟ |
So all of these Earths occupy the same place in space, but they vibrate at a different frequency so they can't see one another. | Open Subtitles | اذا كل من هذه الأرضي تحتل نفس المكان في الفضاء لكنها تقع على ذبذبة مختلفة بحيث لا يمكن أن نرى بعضنا البعض |
So, all you gotta do, go upstairs, clickity-clack on the computer, beat off to the highlights. | Open Subtitles | جميل اذن كل ماعليك فعله الذهاب للاعلي ضغطة علي الكمبيوتر وتحصل علي كل الاخبار |
So all you have to do is convince them that marriage is still worth it. | Open Subtitles | إذا كل ما عليك فعله أقناعهما أن هذا الزواج مازال يستحق |
Uh, well, cum-for-brains, the government is shut down, So all the passport offices are closed. | Open Subtitles | حَسناً , للأدمغةِ، إنّ الحكومةَ في إضراب لذا كُلّ مكاتب جواز السفر مُغلقة. |
He doesn't like to shop, So all that stuff you're eating right there, | Open Subtitles | إنه لا يحب التسوق لذا فكل الأشياء التي تأكلونها هنا |
So all I have to do to beat you is stop you before that happens. | Open Subtitles | اذاً كل ما علي فعله لهزمك هو إيقافك قبل ان يحدث هذا |
So, all you got on me is some lame texts | Open Subtitles | لذا كلّ ما لديكما ضدي هو بعض الرسائل التافهة |
So all you need to tell us is which bus she boarded. | Open Subtitles | ذلك كل ما عليك أن تخبرنا هو الذي استقل حافلة كانت. |
So all of your doctors are sweet and kindly? | Open Subtitles | إذن فكل أطبائكم "حلوين" ولطفاء |
So all of the electronic records from the 3XK cases were deleted, too. | Open Subtitles | إذن كلّ السجلاّت الإلكترونيّة لقضايا القاتل الثلاثي قد تمّ حذفها أيضاً. |
Oh, So all we have to do is find a highly trained killer we know nothing about before he hits any one of 14 American scientists. | Open Subtitles | إذًا كل ما يجب علينا فعله هو إيجاد قاتل مدرّب لا نعرف عنه شيئًا قبل أن يقتل أيّ واحد من العلماء الأربعة عشر |