"so as to complement" - Translation from English to Arabic

    • بحيث تكمل
        
    The previous should be linked to a series of more specific and mutually coherent agreements on the mitigation, adaptation, technology and financing issues, which should be respectively included in a series of COP decisions so as to complement the framework decision on the shared vision. UN وينبغي ربط ما سبق بمجموعة من الاتفاقات الأكثر تحديداً والمتسقة فيما بينها بشأن مسائل التخفيف والتكيف والتكنولوجيا والتمويل، التي ينبغي أن تُدرَج على التوالي في مجموعة من مقررات مؤتمر الأطراف بحيث تكمل المقرر الإطاري المتعلق بالرؤية المشتركة.
    8. In September 2002, the Irish Ambassador to the CD Ms Mary Whelan delivered a statement which, inter alia, urged that " [o]ur respective national and multilateral interests be brought together so as to complement one another and be mutually reinforcing " . UN 8- وفي أيلول/سبتمبر 2002، أدلت سفيرة آيرلندا إلى مؤتمر نزع السلاح، السيدة ماري ويلان، ببيان كان مما جاء فيه أنها دعت إلى " الجمع بين مصالحنا الوطنية والمتعددة الأطراف بحيث تكمل وتعزز بعضها البعض " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more