"so at least" - Translation from English to Arabic

    • لذا على الأقل
        
    • لذلك على الأقل
        
    So... at least some of them would be cracked. Open Subtitles لذا على الأقل كانت بعض منها لتكون مكسورة.
    You know, we're friends first, so, at least we're in it together. Open Subtitles كما تعلمين، في المقام الأول نحن صديقي، لذا على الأقل نحن بهذا سوية
    So, at least there shouldn't be any more deaths. Open Subtitles لذا على الأقل لن تكون هناك وفيات أخرى
    She needed to tell me to buy a bag of coffee, so at least it was important. Open Subtitles ارادت ان تخبرني بأنّ اشتري كيس من القهوة لذا على الأقل كان شيئا مهمّا
    Maybe I need to be in a group practice, so at least when a patient leaves Open Subtitles ربما أحتاج أن أعمل مع مجموعات لذلك على الأقل عندما يغادر مريض ما
    He left some detergent in here, so at least he was planning on doing some laundry. Open Subtitles هو ترك بعض المنظفات هنا لذا على الأقل هو كان يخطط للقيام ببعض الغسيل
    You know, you wanted to hurt me, and you did that, so at least have the guts to stand by it. Open Subtitles لقد أردت أن تجرحني وقد فعلت لذا على الأقل تحلى بالشجاعة الكافية للاعتراف بذلك
    Just admit it,so at least then I'll know that I wasn't crazy for 11 years. Open Subtitles فقط أعترف,لذا على الأقل أني سأعرف بأنني لم أكن مهووسة طوال السنوات11
    And for what it's worth, she wasn't exactly forgiving, so... at least now I can move on. Open Subtitles وإن كان في الأمر عزاء، فهي لم تكن متسامحة. لذا على الأقل أستطيع المضي قدماً الآن.
    so at least we have your side of the story. Open Subtitles لذا على الأقل عِنْدَنا جانبكَ مِنْ القصّةِ.
    You know I'm close, so at least help me get it right. Open Subtitles تعرفُ أنّي قريبة، لذا على الأقل ساعدني في جعلهِ صحيحا.
    He's scheduled a press conference for this afternoon... so at least we know he can sit up. Open Subtitles سيقوم بعمل مؤتمر صحفى من أجل هذا فى الظهيرة لذا على الأقل نحن نعرف أن بإمكانه أن يقف
    so at least you can look in the mirror and maybe see an adult. Open Subtitles لذا على الأقل أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرَ في المرآةِ ويَرى بالغَ لَرُبَّمَا.
    You can't have alcohol, so at least have this. Open Subtitles أنتِ لا يمكنكِ شرب الكحول، لذا على الأقل إشربي هذا
    My father's real tall and I'm short, so at least... if I can't get as tall as he is, I wanna be as wide as he was. Open Subtitles والدي طويل القامة جداً وأنا قصير، لذا على الأقل... إذا أنا لا أستطيع أن أكون بطوله كما هو، أريد أن أكون عريضاً كما كان
    Exactly. It's real and we can touch it, so at least we know where we stand. Open Subtitles بالظبط، إنه حقيقى وبإمكاننا أن نلمسه لذا على الأقل سنعرف أين نقف
    Rachel's doing better, though, so at least Ethan's got her. Open Subtitles لكن (رايتشل) تتحسن، لذا على الأقل (إيثان) لديه هي.
    Of course, you're actually a boy, so at least you won't have to shave off all your hair and burn your "girlie" clothing in an old oil drum while your father stands there and laughs at you through the flames! Open Subtitles بالطبع انت بالفعل ولد لذا على الأقل لن يتم حلق كل شعرك ويُحرق كل ملابسك الأنثوية على الحان الطبول القديمة بينما والدك يقف ويضحك عليك من خلال النيران
    so at least we know the area now. Open Subtitles لذلك على الأقل نحن نعرف المنطقة الآن.
    Well, you've got two kids, so at least twice. Open Subtitles لديك طفلان لذلك على الأقل مرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more