"so cruel" - Translation from English to Arabic

    • بهذه القسوة
        
    • قاسية جدا
        
    • قاسي جدا
        
    • قاسياً جداً
        
    • قاسية جداً
        
    • بهذه القساوة
        
    • بهذه الوحشية
        
    • قاسي جداً
        
    • قاسيا جدا
        
    • قاسياً للغاية
        
    • قاسية هكذا
        
    • قاسيَ جداً
        
    • قاسي جدّاً
        
    • قاسيا هكذا
        
    • قاسية للغاية
        
    What I don't understand is how you could be so cruel. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو كيف لكِ أن تكوني بهذه القسوة.
    The Goddess of Fortune is so cruel to separate two friends. Open Subtitles إن آلهة القدر قاسية جدا لكي تفرق بين صديقين اثنين
    - I don't know how anyone could be so cruel. - When did you see him last? Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن أن يكون قاسي جدا متى رأيته أخير؟
    I had no idea you could be so cruel. I'll never forgive you for this! Open Subtitles لم أكن أعلم أنك يمكن أن تكون قاسياً جداً لن أسامحك لأجل هذا أبداً
    Mother Nature can be so cruel. Open Subtitles يمكن للأم الطبيعة أن تكون قاسية جداً
    My father wasn't always so cruel, you know. He used to be happy. Open Subtitles لمْ يكن والدي بهذه القساوة دائماً كان سعيداً في السابق
    I can't imagine what kind of monster could be so cruel. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل أي نوع من الوحوش يمكنه أن يكون بهذه القسوة
    I've knew that they'd do something to us, but I didn't imagine they'd be so cruel. Open Subtitles كنت أعلم ذلك، لا بد أنهم سيدمرونا لم أتخيل أنهم بهذه القسوة
    Even I have never done anything so cruel. Open Subtitles حتّى أنا لم أفعل شيئاً بهذه القسوة
    Sir, please don't be so cruel on civil servants. Open Subtitles يا سيدي، من فضلك لا تكون قاسية جدا على موظفي الخدمة المدنية.
    Help me understand how men can be so cruel. Open Subtitles ساعدني فهم كيف يمكن للرجل ان تكون قاسية جدا.
    I'll buy it for you, if you stop being so cruel to me. Open Subtitles , سأشتريها لك إذا تتوقي أن تكوني قاسية جدا علي
    -Bring me back the Twinkies! -You're so cruel! Open Subtitles أعدلي باكيت التوينكي أنت قاسي جدا
    Ebonia, why are you so cruel to me? Open Subtitles أيبونيا، لماذا أنت قاسي جدا علي؟
    You can be so cruel when you're sober. Open Subtitles يمكن أن تكون قاسياً جداً عندما تكون متّزناً
    Life can be so cruel sometimes. Open Subtitles الحياة قد تكون قاسية جداً أحياناً
    Why was she driven to be so cruel? Open Subtitles لماذا كانت مدفوعة لأن تكون بهذه القساوة ؟
    I didn't know people could be so cruel. Open Subtitles لم ادرك ان الناس يمكنهم ان يكونوا بهذه الوحشية
    How can you be so cruel and despicable? Open Subtitles كيف يمكنك لك أن تكون قاسي جداً وحقير؟
    This world is not so cruel as it would appear to our love, to our permanence, and not so coldly bare of magic. Open Subtitles هذا العالم ليس قاسيا جدا كما يبدو لحبنا، إلى دوامنا، وليس ذلك عارية من السحر.
    That was so cruel. Letting me think that I was free. Open Subtitles كان ذلك قاسياً للغاية أن تتركني أعتقد بأنني أصبحت حرة
    How could she be so cruel? Open Subtitles كيف تكون قاسية هكذا ؟
    I knew that you hated me, but I just can't believe you could be so cruel. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كَرهتَني، لَكنِّي فقط لا يَستطيعُ إعتِقاد بأنّك يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قاسيَ جداً.
    How can you be so cruel? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون قاسيا هكذا ؟
    This could be your chance to give her a good spanking for being so cruel. Open Subtitles هذه ربما تكون فرصتكِ لصفعها .لكونها قاسية للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more