"so exciting" - Translation from English to Arabic

    • مثير جداً
        
    • مثير جدا
        
    • مثير للغاية
        
    • مثيرُ جداً
        
    • مثيرة جدا
        
    • المثير جدا
        
    • محمس جداً
        
    • ممتع جدا
        
    • مثيرا جدا
        
    • مثيرة جداً
        
    • مشوق جدا
        
    • مشوق جداً
        
    • حماسي جداً
        
    • مُثير جداً
        
    • ذلك مثيراً
        
    Oh, but it's so exciting. No, no, no. It's still a secret. Open Subtitles لكن هذا مثير جداً كلا ، لا يزال الأمر سراً
    I won't be around to see that, and I don't think I want to, but just to read about it is so exciting. Open Subtitles لن أكون موجوداً لرؤية ذلك ولا أظن أني أريد ذلك لكن مجرد القراءة عن ذلك مثير جداً
    My God, you guys are meeting for the first time, this is so exciting. Open Subtitles إلهي، يا رفاق يجتمعون للمرة الأولى، وهذا أمر مثير جدا.
    ♪ gets accused to confess ♪ ♪'cause his hair is so excitingOpen Subtitles يدفع المتهم إلى الإعتراف لأنّ شعره مثير جدا
    This is so exciting. I love learning all the little behind-the-scenes tricks. Open Subtitles هذا مثير للغاية أحبّ أن أتعلّم جميع خدع ما خلف الكواليس
    I just wrote my memoirs and I can't put it down it's so exciting. Open Subtitles أنا فقط كَتبتُ مذكراتَي وأنا لا أَستطيعُ إنْزالهه مثيرُ جداً.
    Honey, it is so exciting. Why didn't you tell us? Open Subtitles حبيبتي، ذلك مثير جداً لماذا لم تقومي بإخبارنا؟
    This is so exciting. Open Subtitles هذا مثير جداً ، بهذا الوقت هناك بالخارج من هم ليس لديهم أدنى فكرة
    Daddy, you're never gonna believe this. This is so exciting! Open Subtitles يا إلهي ابي لن تصدق هذا إنه أمر مثير جداً
    I remodeled the upstairs especially for you. This will be so exciting. Open Subtitles لقد قمت بتجديد الطابق العلوي من أجلكم هذا مثير جدا
    3-William-56 en route. I love this job! It's so exciting! Open Subtitles و3ويليام 56 في الطريق ، انا احب هذا العمل انه مثير جدا
    Well, Victoria, this is so exciting. Open Subtitles حسنا، فيكتوريا، هذا هو مثير جدا.
    This is so exciting. Uh-oh. Oh, God. Open Subtitles هذا مثير للغاية. يا إلهي، كنت أعرف أنها فكرة سيئة.
    (Sighs) I did, and it's just so exciting. Open Subtitles لقد فعلت ذلك حقاً، وكان هذا مثير للغاية.
    My dear General, this is all so exciting. Open Subtitles عزيزي الجنرال ، هذا الأمر مثير للغاية
    Okay, God, this is so exciting. Open Subtitles حسنـاً، ياألهي، هذا مثيرُ جداً.
    But that's what's so exciting about this. Open Subtitles ولكن هذا هو ما مثيرة جدا حول هذا الموضوع.
    It was so exciting to escape the hard life we had in Beijing during that troubled period Open Subtitles لقد كان من المثير جدا للهروب الحياة الصعبة كان لدينا في بكين خلال تلك الفترة المضطربة.
    so exciting. It's just like you said on Monday. Open Subtitles محمس جداً انه كما قلتِ يوم الأثنين
    You know, we had this thing happening, and it was so exciting, and then you were just gone. Open Subtitles كما تعلم , كان لدينا هذا الشيء قد حدث وقد كان ممتع جدا , لكن بعدها ذهبنا
    I think it's so exciting. Don't you? I mean, just to see. Open Subtitles اعتقد انه سيكون امرا مثيرا جدا اعنى لمجرد المشاهدة
    Oh, this news is so exciting that I need to go drink alone. Open Subtitles أوه، هذه الاخبار مثيرة جداً لدرجة أننياحتاجللشرببمفردي.
    This is so exciting! I have to get a new dress. Open Subtitles هذا مشوق جدا يجب علي ان اشتري فستان جديد
    This is so exciting. I'm thinking a winter wedding. Open Subtitles هذا مشوق جداً , أفكر في زفاف شتائي
    Javier, that's so exciting. Open Subtitles .خافيير) هذا حماسي جداً)- .أعلم-
    This so exciting. Open Subtitles هذا مُثير جداً.
    A trip to England sounds so exciting and exotic. Open Subtitles علي رحلته إلى إنجلترا يبدو ذلك مثيراً وغريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more