"so go" - Translation from English to Arabic

    • لذا اذهب
        
    • لذا اذهبي
        
    • لذا إذهب
        
    • لذا أذهب
        
    • اذن اذهب
        
    • اذا اذهب
        
    • اذهب إذاً
        
    • إذن إذهب
        
    • لذا إذهبي
        
    • لذلك يذهب
        
    • يَذْهبُ لذا
        
    • إذن إذهبي
        
    • إذاً اذهب
        
    • لذا اذهبا
        
    • لذلك إذهب
        
    Both girls are going away for the weekend, So go now. Open Subtitles كلتا الفتاتين ذاهبتين لأجل عطلة نهاية الأسبوع، لذا اذهب الآن.
    We need to earn the trust of this organization, So go take the money. Open Subtitles يجب أن نكسب ثقة هذه المُنظمة، لذا اذهبي و خُذي المال.
    So go away or I call the front desk. Open Subtitles لا أريد الكعكة، لذا إذهب وإلا بلغت الاستقبال.
    So go on inside. I'll be there in a minute. Open Subtitles لذا أذهب للداخل و سأكون عندك فى خلال دقيقة
    So go wait in the O.R. Open Subtitles اذن اذهب و انتظر في غرفة العمليات
    You're just distracting me here, So go on home. Open Subtitles انت تشتت انتباهي فقط لذا اذهب لمنزل الان
    So go back downstairs, keep listening, and don't leave that chair. Open Subtitles لذا اذهب إلى الأسفل وواصل الاستماع ولا تغادر ذاك الكرسي
    Now, there's 700 bucks in there, So go directly to the bank and put it in the bank deposit box, okay? Open Subtitles معك 700 دولار هنا لذا اذهب للمصرف مباشرة ودع الوديعه به، حسنًا؟
    You must be hungover, So go sleep. Open Subtitles لا ابد انكي تشعرين بآثار الثماله , لذا اذهبي ونامي
    What's happening is you're grounded. So go to your room. Open Subtitles ما يحدث الآن هو أنك معاقبة، لذا اذهبي إلى غرفتك.
    "Protecting people is your job, So go do it." Open Subtitles حماية الناس هي وظيفتك، لذا إذهب لعمل ذلك.
    And open my vacation-- So go get your binary buddies Open Subtitles و أبدأ عطلتي لذا إذهب و إجعل أصدقائك الثنائيين
    So go talk to whoever you need to talk to and have my orders changed from kill to capture. Open Subtitles لذا أذهب وتحدث مع كائنًا ما تريد وغيّر أوامري من قتله إلى القبض عليه
    So go to the world he's in and learn. Open Subtitles اذن اذهب للعالم الذى هو فيه و تعلم منه .
    So, go have sex with her. You don't need me there. Open Subtitles اذا , اذهب لها و احصل عالجنس انت لا تحتاجني
    Ever around, fundamental System of government quite incidental So go, if you're able Open Subtitles حول نظام الحكومة بشكل عارض اذهب إذاً.
    So go wonka-fy someone else coz that ain't happening. Open Subtitles إذن إذهب لفعل ذلك في مكان آخر لأن ذلك لن يحدث
    So go home, take a shower, take a minute, and then come back and meet us at the precinct, okay? Open Subtitles لذا إذهبي لمنزلك، واستحمي وإرتاحي لقليل من الوقت، ثم عودي وقابلينا في القسم، مفهوم؟
    So go get yourself cleaned up, and I'll put the feed on. Open Subtitles لذلك يذهب الحصول على نفسك تنظيف تصل، وسوف أضع تتغذى على.
    So go! Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ الذي بعيداً عنّا! يَذْهبُ لذا!
    - So go talk to him. - I can't. Open Subtitles ــ إذن , إذهبي و تكلّمي معه ــ لا أستطيع
    So, go up to the Elders and see if you can make a deal. Open Subtitles إذاً اذهب إلى الكبار و انظر إذا كان يمكنهم أن يصنعوا صفقة
    So go live your lives. Open Subtitles لذا اذهبا لعيش حياتكما
    Not going to happen, So go get yourself something to eat. Open Subtitles هذا لن يحدث لذلك إذهب واحضر لنفسك شيئاً لتأكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more