"so good to" - Translation from English to Arabic

    • من الرائع
        
    • من الجيد أن
        
    • جيد جدا أن
        
    • من الجيد ان
        
    • لامر جيد جدا
        
    • لمن الجيد
        
    • رائع أن
        
    • من الجيد للغاية
        
    • من الجيّد
        
    • الجيد جداً أن
        
    • تسعدني
        
    • تسرّني
        
    • جميل أن
        
    • جميل جداً أن
        
    • من الجيد جدا
        
    I'm guessing you weren't. Heh. Oh, it's so good to see you. Open Subtitles اعتقد انكِ لم تكونى كذلك من الرائع ان اراك تبدين رائعة
    It's so good to see you. It's been too long. Open Subtitles إنه من الرائع جدا رؤيتك لقد مضى وقت طويل
    It's so good to be back among the many, many people who love me. Open Subtitles من الجيد أن أعود . بين العديد و العديد من الأشخاص الذين يحبوني
    Dude, man, it is so good to see you, bro. Open Subtitles الرجل، والرجل، انه لامر جيد جدا أن أراك، وإخوانه.
    - Wow. - God, it feels so good to have an audience again. Open Subtitles واو, ياإلهي , من الجيد ان تحصل على جمهور مره اخرى
    Oh, Karenin, it's so good to see you eat again. Open Subtitles كارنين.. إنه لمن الجيد أن أراك تأكلين مرة أخرى
    It feels so good to finally have my hands on a problem I can fix. Open Subtitles شعور رائع أن أضع يدي أخيرًا على مشكلة يمكنني حلها.
    It will be so good to get out of Los Angeles just for a day. Open Subtitles سيكون من الرائع خروجنا من لوس أنجلوس ليومٍ واحد.
    You know, I was thinking, it was so good to see your brother again. Open Subtitles ..أتعلم، كنت أفكر .كان من الرائع رؤية شقيقك مجددا
    Oh, it is so good to be home, mom. It feels safe. Finally. Open Subtitles من الرائع أن أكون في المنزل يا أماه، إنّه يشعرني بالأمان، أخيراً.
    Fuck, it is so good to see you guys. Open Subtitles تباً، إنه من الجيد أن أراكم يا رفاق.
    Yeah, but it felt so good to be working, Open Subtitles نعم ، لكن من الجيد أن نعود للعمل
    It's so good to have you back, honey. Open Subtitles انه لامر جيد جدا أن يكون لك مرة أخرى، والعسل.
    I didn't mean for this to happen. It felt so good to be young again and I liked you. Open Subtitles لم اقصد لهذا ان يحدث كان من الجيد ان اكون صغيره مجدداً
    It's so good to see you 15185, there we go. Open Subtitles انه لامر جيد جدا لرؤيتك 15185، هناك نذهب.
    It's so good to actually work in a place where you can have some efficacy and really make an impact. Open Subtitles انه لمن الجيد العمل في مكان تستطيع انت تكتسب في بعض القدرة وان تخلق تاثيرا.
    My word, it feels so good to finally be where I belong. Open Subtitles ياإلهي , شعور رائع أن أكون في مكان أنتمي له
    It's so good to see Chris walking on his hands again. Open Subtitles من الجيد للغاية رؤية كريس يمشي على يديه مرة أخرى
    Didn't think I'd see you again, so good to see you. Open Subtitles لم تعتقد بأنّي أراك ثانيةً، لذا من الجيّد رؤيتك.
    It's so good to see you, and to see that you've continued with your music. Open Subtitles إنه من الجيد جداً أن أراكي و أن أري أنكي تستمرين في الموسيقي
    It's so good to see you here. Might I help you? Open Subtitles تسعدني رؤيتكِ هنا هل يمكنني مساعدتكِ؟
    You're just in time! It's so good to see you here. Well, not in here, but out here. Open Subtitles تسرّني رؤيتكَ هنا، ليس داخلاً، ولكن هنا في الخارج، حيث تنتمي
    Mathayus, it's so good to see you back in a cage again. Open Subtitles Mathayus، جميل أن أراك مرة أخرى في السجن ..
    "Oh, darling girl! It's so good to see you after all these years!" Open Subtitles يافتاتي العزيزة، انه لأمر جميل جداً أن أراك بعد كل هذه الأعوام
    But it just, it feels so good to be back to who I was and to have found someone who shares that faith. Open Subtitles لكن من الجيد جدا أن أعود لما كنت عليه وأن أعثر على شخص يشاركني ذلك الإيمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more