I'm so grateful you could come. I've called all over for babysitters. | Open Subtitles | أنا ممتنة جداً لتمكنك من المجيء لقد اتصلت بجميع جليسات الأطفال |
I loved that. Seriously, thank you, Will. I'm so grateful. | Open Subtitles | أحببت ذلك, بجد شكرا لك, ويل, أنا ممتنة جدا |
And you made a beautiful fork, and I am so grateful to have been a part of that. | Open Subtitles | وقمتِ بصناعة شوكة جميلة، وأنا ممتنة للغاية لكوني جزءًا من ذلك. |
I'm so grateful for the generosity you've shown Hankmed. | Open Subtitles | وأنا ممتن جداً لكرمك الذي أظهرته لهانك ميد |
Oh, Gweneth,I am so grateful for everything you've done for me. | Open Subtitles | أوه، جوينيث، أنا ممتن جدا لكلّ شيء عملتيه من أجلي |
If you're so grateful, maybe you could spring | Open Subtitles | إذا كنت ممتن للغاية ، فربما يمكنك إمدادى ب |
Um, I would be so grateful if you could look this contract over. | Open Subtitles | أم، وسأكون ممتنا جدا إذا كنت يمكن أن ننظر هذا العقد قد انتهى. |
They were so grateful that before long, | Open Subtitles | هم كَانوا ممتنون جداً الذي قريباً، |
I'm just so grateful to Eden for carrying this baby for me and Jonathan, | Open Subtitles | أنا ممتنة جداً لإيدين بحملها بهذا الطفل لأجلي أنا وجوناثان |
I am so grateful for this opportunity. | Open Subtitles | أعضاء الادارة أنا ممتنة جداً لهذه الفرصة |
I'm so grateful to be your bridesmaid and be a part of this moment and... | Open Subtitles | ممتنة جداً فحسب لأني سأكون وصيفتكِ وسأكون جزءمنهذهاللحظات،و.. |
When I got out of surgery, I was so grateful that I still had my gift, but it's not the same. | Open Subtitles | عندما خرجت من الجراحة، كنت ممتنة جدا أني لازلت أملك موهبتي لكنها ليست نفسها |
I'm so grateful to be able to toast you in person. | Open Subtitles | ممتنة جدا لتمكني من اقتراح نخب . معك شخصيا |
And frankly, I wouldn't care if they weren't, because I am just so grateful to be here. | Open Subtitles | وبصراحة، لا يهمني إذا كان غير ذلك لأنني ممتنة للغاية لتواجديّ هنا. |
The principal's so grateful, she kissed me on the lips. | Open Subtitles | المديرة ممتنة للغاية لقد قَبَلتّني على الشفاه. |
Right now, I'm just so grateful that you're so stubborn you don't care about getting fired. | Open Subtitles | في الوقت الحالي, انا ممتن جداً أنك عنيدة جداً وأنك لا تهتمين باحتمالية طردك. |
You love to go where life takes you, and I am so grateful that life brought you to me, because I know that no matter what our future brings, we will have each other. | Open Subtitles | كنت أحب أن تذهب حيث الحياة يأخذك، وأنا ممتن جدا أن الحياة جلبت لي، لأنني أعرف أنه بغض النظر عن ما يجلب مستقبلنا، |
I'm so grateful we're still in this together. | Open Subtitles | أنا ممتن للغاية باننا مازلنا في هذا معاً |
I was so grateful to receive this call. | Open Subtitles | كنت ممتنا جدا لتلقي هذه الدعوة |
Alex will be discharged later today, and we are so grateful and humbled by the outpouring of support from all over the world. | Open Subtitles | سيبرأ (أليكس) لاحقا ً اليوم، ونحن ممتنون جداً و خاشغون من قبل دفق من الدعم من كل أنحاء العالم |
I still can't believe I've been accepted, I'm so grateful. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنني قد قبلت، وأنا ممتن لذلك. |
I'm so grateful that you've been by my side this whole time. | Open Subtitles | أنا ممتنة جدًا لأنك وقفتِ بجانبي طوال هذا الوقت. |
I was so grateful to you when you rescued me from the grip of my mama's talons, but... | Open Subtitles | لقد كنت ممتنه جداً عندما أنقذتني من قبضة مخالب أمي .. ولكن |
Despite a demanding schedule, you have carved out time and effort for all of us and we are so grateful. | Open Subtitles | وعلى الرغم من جدول تطلبا، كنت قد اقتطعت الوقت والجهد بالنسبة لنا جميعا ونحن ممتنون لذلك. |
The Urban League is so grateful for all your generosity, ma'am. | Open Subtitles | رابطة الجامعات الحـــضرية مُمتنة للغاية لكل ما تبذلونه من كرم فياض يا سيدتي. |
And, um, I'm so grateful that I'm sober because if I wasn't sober, | Open Subtitles | وانا مُمتن جدا انني الآن مُتزِن لأنه اذا لم اكن كذلك |
You know, I'm so grateful to be given an second chance. | Open Subtitles | أتعرفين، أنا مُمتنّ جداً لمنحي فرصة ثانية. |