"so how long" - Translation from English to Arabic

    • حتى متى
        
    • إذن كم من الوقت
        
    • اذن منذ متى
        
    • إذاً كم مضى
        
    • إذاً منذ متى
        
    • إذن منذ متى
        
    • اذا كم
        
    • اذا منذ متى
        
    • اذن كم
        
    • إذا كم من الوقت
        
    • إذا منذ متى
        
    • إذاً لكم من الوقت
        
    • إذًا منذ متى
        
    • كَمْ سنة
        
    • لذا كم من الوقت
        
    So how long you been going to this church? Open Subtitles حتى متى كنت تم الذهاب إلى هذه الكنيسة؟
    There was no reports of a kidnapping or an abduction in the area, So how long has mushroom woman been down here, you think? Open Subtitles لا يوجد اي تقارير عن عملية اختطاف مقابل فدية او خطف في المنطقة حتى متى بقيت إمرأة الفطر
    So how long do I gotta stay outta town for? Open Subtitles إذن كم من الوقت يجب أن أبقى خارج المدينة؟
    So, how long ago did you retire, Detective? Open Subtitles اذن .. منذ متى و انت متقاعد .. ايها المحقق ؟
    So, how long ago did that warehouse manager sent the text? Open Subtitles إذاً, كم مضى من الوقتِ منذُ أن قام مديرُ المستودع بإرسال الرسالة؟
    So how long after that did you start... his wife? Open Subtitles إذاً, منذ متى بعد هذا بدأت في النوم مع زوجته؟
    So how long have you been working at the orphanage? Open Subtitles إذن منذ متى و أنتِ تعملين في دار الأيتام؟
    So how long am I supposed to keep fighting for something that's never gonna work? Open Subtitles حتى متى أستطيع أن مواصلة القتال لشيء هذا هو أبدا العمل ستعمل؟
    So how long have you been in contact with these Visitors? Open Subtitles حتى متى وانت تم في الاتصال مع هؤلاء الزوار؟
    So how long have you been her social worker? Open Subtitles حتى متى وانت كان لها عامل اجتماعي؟
    So how long do you want to sit here like this? Open Subtitles حتى متى تريد على الجلوس هنا مثل هذا؟
    So how long have you been meeting him now? Open Subtitles حتى متى وانت كانت اجتماع له الآن؟
    So how long have you two been seeing each other? Open Subtitles حتى متى وجدت اثنين تم رؤية بعضنا البعض؟
    So, how long is it gonna take for Dr. Spock to do his mind-meld thing before we can see Picasso? Open Subtitles إذن, كم من الوقت سيستغرقه د.سبوك ليقوم بما يقوم به من عبث بالعقل حتى يمكننا رؤيه بيكاسو؟
    So how long have you been dealing heroin, Sidney? Open Subtitles اذن منذ متى وانت تتعامل مع الهيروين ,سيدني ؟
    So, how long you been taking care of the kids? Open Subtitles إذاً, كم مضى على اعتناءك بهؤلاء الأطفال؟
    So how long have you guys been going out? Open Subtitles إذاً منذ متى و أنتما يا رفاق تتواعدان؟
    So how long have you guys been doing this? Open Subtitles إذن منذ متى يا رفاق تفعلون ذلك ؟
    So how long do I have to spring Masuku? Open Subtitles اذا كم لدي من الوقت لاطلاق سراح ماسوكو؟
    - So... how long have you been with this special woman? Open Subtitles اذا , منذ متى وأنت تعرف هذه السيدة الجميلة ؟
    So how long will it take to catch him? Open Subtitles اذن كم من الوقت سيستغرق لإلقاء القبض عيله ؟
    So how long till I'm back on the ladder? Open Subtitles إذا كم من الوقت حتى أعود على السلم؟
    So, how long have you been doing Bible studies? Open Subtitles إلى اللقاء إذا منذ متى و أنت تدرسين الإنجيل ؟
    So, how long have you been an FBI agent? Open Subtitles إذاً, لكم من الوقت عملت كعميل للمباحث الفدرالية؟
    So how long have you guys been hunting? Open Subtitles إذًا, منذ متى وأنتم تقومون بالصيد يا رفاق؟
    So how long you been in the insurance business? Open Subtitles كَمْ سنة عملتِ في التأمينَ؟
    So how long do we have to stay out here? Open Subtitles لذا كم من الوقت يجب ان نبقى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more