"so i am" - Translation from English to Arabic

    • لذا أنا
        
    • لذلك أنا
        
    • إذاً أنا
        
    • لذلك انا
        
    • لذا انا
        
    • لذا فأنا
        
    • حتى وأنا
        
    • وبالتالي فإنني
        
    • لذا فإنني
        
    • ولذلك فإنني
        
    A production company is interested in funding my short film... So I am thinking, why not stay back here and shoot it Open Subtitles هناك شركة انتاج وافقت أن تنتج لي فيلمى القصير لذا أنا أفكر , لما لا أبقى هنا و أقوم بتصويره
    But there's a lot of baggage there. So I am moving on. Open Subtitles إلا أنّ هناك الكثير الأمور الغير محسومة ، لذا أنا ماضية
    So I don't return to my cell So I am not killed. Open Subtitles لذلك أنا لا العودة إلى بلدي خلية لذلك أنا لم يقتل.
    It took me 20 minutes to dry my hands this morning, So I am owed 20 minutes of creamer. Open Subtitles لقد أخذت من وقتي عشرين دقيقة لأُجفف يداي هذا الصباح لذلك أنا مدينة بعشرين دقيقة لسرقة الكريما
    Okay, So I am looking at a page and I am seeing most of America standing up proudly and saying, "I don't know." Open Subtitles حسناً, إذاً أنا أنظر إلى صفحة و أنا أرى أن معظم الأمريكيين يدلون و بفخر
    So I am the king of unresolved issues, life and afterlife. Open Subtitles لذلك انا ملك المشاكل التي ليس لها حل الحياة و ما بعد الحياة
    So I am confident I will bring some of the sophistication and class some others of the team may lack. Open Subtitles لذا انا واثق انني ساجلب بعض التطور و الرقي في اللعب الذي يفتقر اليه الاخرون
    So I am seriously not supposed to ask any questions right now? Open Subtitles لذا أنا جاد ليس من المفترض أن أسأل أي سؤال الآن؟
    His tooth is killing him, but I haven't been able to get him to a dentist in years, So I am sorry, but if you want to diagnose him, you got to do it here. Open Subtitles إن ضرسه يقتله من الألم لكن لم أقدر على أخذه لطبيب الأسنان منذ سنوات لذا أنا آسفة لكن إن أردت تشخيص حالته
    Mr. President, I understand it is very late there, So I am sorry to add to your troubles in Vietnam. Open Subtitles سيدي الرئيس أتفهم ان الأمر تأخر جداً هناك لذا أنا آسف لأضافة هذا لمشاكلك في فيتنام
    I'm not feeling secure right now, So I am recusing myself from the situation. Open Subtitles لا أشعر بالأمان في الوقت الحالي لذا أنا أخلص نفسي من الوضع
    So I am going to keep go-getting, because it is going to go-get me places. Open Subtitles لذا أنا سأستمر في السعي لأنه سيجعلني أذهب لأماكن
    So I am lucky to have this job. Open Subtitles لذا أنا محظوظ لكوني مازلت على رأس هذه الوظيفة
    my brother is safe, So I am leaving you alive. Open Subtitles أخي آمن، لذلك أنا ويترك لك على قيد الحياة.
    So I am putting my cell phone on vibrate, and running multiple apps to heat it up, and putting it in my sock. Open Subtitles لذلك أنا أضع هاتفي الخلوي على الاهتزاز، وتشغيل عدة تطبيقات لتسخين عنه، و ووضعه في بلدي جورب.
    So I am confident that my proposal can result in happiness and financial reward. Open Subtitles لذلك أنا متأكد أن عرضي يستطيع أن يحقق السعادة والربح المادي
    Emily misses London, So I am going to bring London to her. Open Subtitles إميلي يفتقد لندن، لذلك أنا ذاهب لجلب لندن لها.
    I do not want to lose that, So I am willing to make a deal with you. Open Subtitles أنا لا أريد أن نفقد ذلك، لذلك أنا على استعداد لعقد صفقة معك
    So I am no more than another stolen relic, locked up here until you might have use of me. Open Subtitles إذاً أنا عبارة عن جائزة مسرقة ؟ محجوزة هنا , حتى ترغب باستخدامي
    Fliers are gentlemen, not peasants to dig in the earth. So I am surprised. Open Subtitles الطيارون سادة محترمين ، وليسوا فلاحين يحفرون الأرض , لذلك انا مندهش
    I know this matters to you, Victoria, So I am glad. Open Subtitles اعلم ان هذا يهمكِ يا فيكتوريا لذا انا سعيد
    I goaded Rameses on, and So I am responsible. Open Subtitles لقد نخست جواد رمسيس بمهمازي لذا فأنا المسئول
    But I'm getting married now, and I want Ryan to feel comfortable in our home, So I am getting rid of the couch and anything that kills people. Open Subtitles لكنني الزواج الآن، وأريد أن يشعر ريان مريح في وطننا، و حتى وأنا التخلص من الأريكة
    Humility because I was appointed just two months ago to the post of Minister for Foreign Affairs, and So I am a newcomer for most of the delegates. UN وسبب التواضع أنني توليت منصب وزير الشؤون الخارجية منذ شهرين فقط. وبالتالي فإنني مندوب جديد بالنسبة ﻷغلبية المندوبين.
    So I am slightly puzzled as to what exactly the problem is now, and I find myself in some difficulty in terms of reporting back to my political authorities -- as no doubt other colleagues will in reporting back to theirs -- because I think they will find it difficult to understand. UN لذا فإنني أشعر ببعض الحيرة بشأن طبيعة المشكلة الحقيقية المطروحة الآن وأجد بعض الصعوبة بأن أفاتح السلطات السياسية التي أتبعها في شأن تلك المشكلة وأتصور أن الأمر كذلك بالنسبة إلى بعض من زملائي لأنني أرى أن تلك السلطات سيستعصى عليها فهم ذلك.
    So I am also in favour of perhaps deferring consideration of this. UN ولذلك فإنني أيضا أؤيد أرجاء النظر في هذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more