I already knew him, so I asked him to be my sponsor. | Open Subtitles | كنت أعرفه أصلا، لذا طلبت منه أن يكون الراعي الخاص بي |
He was so shy, so I asked him out. | Open Subtitles | لقد كان خجولاً جداً، لذا طلبت منه الخروج. |
so I asked Mom, she went on this, like, 45-minute speech. | Open Subtitles | لذا سألت امي , وقالت لي خطاب مدته 45 دقيقه |
You didn't help me contact him, so I asked the woman outside. | Open Subtitles | ، لم تقم بمساعدتي للتواصل معه لذا سألت المرأة التي بالخارج |
so I asked her to come on the other way.. | Open Subtitles | لذلك طلبت منها أن تأتي على الطريق الآخر .. |
I don't know why, so I asked her to come to dinner. | Open Subtitles | لا أعرف السبب, لذا طلبتُ منها مرافقتنا للعشاء |
So, I asked the director why and he says, it's important to the story that my boobs be the last things to turn ape. | Open Subtitles | لذّا,فسألت المخرج عن السبب فقال,أنه من المهم للقصة أن تكون أثدائي آخر شيء يتحول إلى جسد قرد. |
so I asked HIM TO MAKE US BAKED ALASKA TONIGHT | Open Subtitles | لذا طلبت منه ان يعمل لنا معجنات الاسكا لليلة |
so I asked Geng Yun to get medicines from Tianjin | Open Subtitles | لذا طلبت من غنغ يون أحضار أدوية من تيانجين |
I recalled the shooters at the strip club escaped in a gray sedan, so I asked him to pull over. | Open Subtitles | وتذكرت المهاجمين على نادي التعري الذان هربا في سيدان رمادية لذا طلبت منه التوجه لهنا |
I was against it, so I asked this brilliant kid... | Open Subtitles | كنت ضدها لذا طلبت من هذا الطفل العبقري ، رجلي |
Parker Pony thing like I did last year, so I asked my daughter what she wanted for Christmas in June, and then I went out to buy it right away. | Open Subtitles | لذا سألت إبنتي بالصيف ، ماذا تريد هدية في أعياد الميلاد وعندها قمت بشراءها في الحال |
so I asked Natasha about it, and she admitted she'd disturbed the DOA and removed this. | Open Subtitles | لذا سألت ناتاشا عن ذلك، واعترفت وقالت انها ارتبكت وإزالة هذه من الميت |
so I asked myself, what do all your sleepwalks have in common? | Open Subtitles | لذا سألت نفسي، ماالمشترك بين كل مشيك خلال النوم؟ |
I couldn't come home, because there was very little time so I asked you to pack my bags and bring them to the airport | Open Subtitles | أنا لم أستطع القدوم إلى البيت لأنني لم أحظ بالوقت الكافي لذلك طلبت منك أن تحزمي حقائبي و تأتي بها صوب المطار |
I couldn't think of any obscure info on the house, and Violet was on my mind, so I asked about her. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يفكر في أي معلومات غامضة على المنزل، كان والبنفسج على بلدي، لذلك طلبت العقل عنها. |
so I asked them to send over the underlying notes used to prep the judge, but that checked out also. | Open Subtitles | لذا طلبتُ منهم إرسال الملاحظات التي استعملوها لإقناع القاضي، ولكن كانت هذه سليمة أيضّا |
Well, you said you never come to these, so, I thought that you weren't gonna come, and so, I asked Frank to stand in for my worthless father. | Open Subtitles | حسنا, قلت أنك لن تأتي الى هنا أبدا فاظننتُ أن أنك لن تأتي أبدآ فسألت فرانك أن يكون الأب القلق |
so I asked myself, "Who could use a doomsday device more? | Open Subtitles | لذلك سألت نفسي من يمكنه أن يستفيد من جهاز نهاية العالم أكثر؟ |
I wanted to greet you after cleansing all the bad luck away from my body, so I asked them to wait awhile longer. | Open Subtitles | أردت أن أحييكِ بعد أن أبعد كل الفأل السيء من جسدي، لهذا طلبت منهم أن ينتظروا قليلاً |
so I asked if she and Ralph would like to hit that diner around the corner... | Open Subtitles | وسأكون غبي ان لم اذهب لذلك صحيح ؟ لذا سألتها اذا هي ورالف. يريدون الذهاب الى مطعم قريب هنا. |
so I asked my Colonel how his son was doing at school? | Open Subtitles | لذا سَألتُ الكولونيلعن أحوال إبنه في المدرسة؟ |
- I realized I could feel things again, so I asked this dude to punch me in the face a couple times, and he went a little overboard. | Open Subtitles | أوه ، لقد أدركت أنه بإمكاني الشعور مرة أخرى فطلبت من رجل أن يضربني على وجهي عدة مرات و ، امم ، وقد اخذه حماسه |
It's my job to know everything about every home I sell, so I asked around. | Open Subtitles | إنّ من مُتطلبات وظيفتي أن أعرف كلّ شيءٍ عن كلّ منزلٍ أبيعه، لذا سألتُ بالأرجاء. |
I couldn't find her breeches anywhere, so I asked Mr Bates and he looked among his lordship's riding clothes and there they were. | Open Subtitles | لم أتمكن من العثور على بنطلونِها في أي مكان لذلك طلبتُ من السيد "بيتس" هو بحثَ بين ملابس ركوب سيادتهِ |
so I asked him if there was any sight-reading he wanted done. | Open Subtitles | لذلك سألته إن كان هناك أي شيئ يريدني أن أعزفه |
My buddy Mike works wonders with engines, so I asked him to give it a shot. | Open Subtitles | رفيقي مايك يعمل عجائب مع محركات فسألته لاعطائها رصاصة واحدة. |
so I asked her, "Can you at least tell me what crime I'm supposed to have committed?" She said no. | Open Subtitles | فسألتها هلا تخبريني على الأقل أي جريمة مفترض أنني قمت بها فرفضت |