"so i brought" - Translation from English to Arabic

    • لذا أحضرت
        
    • لذا جلبت
        
    • لذا احضرت
        
    • لذلك جلبت
        
    • حيث أحضرت
        
    • لذا أحضرتها
        
    • لذلك أحضرت
        
    • حتى أحضرت
        
    • فأحضرت
        
    • فأحضرتها
        
    • فجلبت
        
    • لذا أحضرته
        
    • لذا جئت
        
    • لذا جلبتُ
        
    • لذا احضرته
        
    I was hoping this might happen. So, i brought you a tie. Open Subtitles لقد كنت آمل أن يحدث هذا لذا أحضرت لك ربطة عنق
    so I brought some. Ah. You're wondering how I knew. Open Subtitles لذا أحضرت شيء ما. أنت تتسائل كيف علمت بذلك.
    Anyway, I just never want us to go to bed mad, so I brought you something. Open Subtitles على أية حال، لم أردنا أَن ننام غاضبين لذا جلبت لك شيء
    - You know, you didn't get to taste it the other day, so I brought you another one. Open Subtitles تذوقيه ذلك اليوم, لذا احضرت لك واحداً آخر.
    I knew you'd ask, so I brought proof. Open Subtitles كنت أعلم أنكى ستسألى لذلك جلبت لكى اثبات
    He wants to learn kung fu, so I brought him. Open Subtitles انه يريد أن يتعلم الكونغ فو، حيث أحضرت له.
    Yeah, your mom's flight got in early, so I brought her here. Open Subtitles نعم، لقد وصلت طائرة أمكِ مبكرًا لذا أحضرتها هنا
    I'm out of Cajun chicken, so I brought you smoked ham. Open Subtitles لقد نفذت نكهة دجاج الكاجين لدي لذلك أحضرت نكهة الهام المدخن
    I know you've been down today, so I brought you this. Open Subtitles أهلاً، أعلم بأنّكِ متضايقة هذا اليوم لذا أحضرت لكِ هذه
    I still have a key to your place, so I brought you a change of clothes. Open Subtitles ما زلت أحتفظ بمفتاح شقتك. لذا ‏أحضرت لك ملابس. ‏
    Well, I figured you'd be hungry, so I... brought you your favorite... Open Subtitles حسناً,لقد خمنت أنك ستكون جائعاً ,لذا 000 لذا أحضرت لك فطيرة الدجاج المفضلة لديك
    Saw you hadn't signed up for the blood drive yet, so I brought you the sheet. Open Subtitles رأيتك لم تسجلي بعد في حملة التبرع بالدم. لذا أحضرت الورقة
    Yeah, she said that your vacuum cleaner died, so I brought you one. Open Subtitles نعم, قالت أن المكنسة الكهربائية تعطلت لذا جلبت واحدة
    so I brought him some cookies and we just sat and talked Open Subtitles لذا جلبت له بعض الكوكيز و جلسنا فقط و تحدثنا
    so I brought some of your things, and, well, some of mine, to make the place seem more homey. Open Subtitles لقد اشتقت للكتابة ظننت هذا لذا جلبت القلي من أغراضك
    I didn't know if it was pot luck so I brought an eggplant. Open Subtitles لم اعرف اذا كان لديكم طعاماً كافي,لذا احضرت الباذنجان
    Well, I know you and Jeff aren't having any luck getting pregnant, so I brought you something. Open Subtitles حسناً , انا اعرف انتش و جيف لا يحالفكم الحظ للأنجاب لذا احضرت لكِ شيىء ما
    And I want to break out of our rut, so I brought us a nice lunch. Open Subtitles أريد أن اكسر نمطيتنا لذلك جلبت لنا غداء لطيف
    Howard told me you were working late, so I brought dinner. Open Subtitles قال هوارد لي كنت تعمل في وقت متأخر، حيث أحضرت العشاء.
    In Ha had a lot to drink, so I brought her home. Open Subtitles إن ها تناولت الكثير من الكحول .لذا أحضرتها إلى المنزل
    Hey, um, I thought I might see you here, so I brought you something. Open Subtitles مهلا , إعتقدت أني ربما أراك ِهنا , لذلك أحضرت شيئا لك
    But the invitation did say bring a guest, so I brought Jerry Lee. Open Subtitles لكن الدعوة لم يقول إحضار صورة المبينة أعلاه، حتى أحضرت جيري لي.
    Our old uniforms were torn, so I brought you new ones. Open Subtitles ملابسنا القديمة تمزقت، فأحضرت ملابس جديدة.
    She said she needed some more, so I brought her down here. Open Subtitles قالت أنها تحتاج المزيد فأحضرتها إلى هنا
    You were trying to keep me from throwing the party, so... I brought the party here. Open Subtitles حاولت منعي من حضور الحفل، فجلبت الحفل إلى هنا.
    so I brought him home, gave him some food. Open Subtitles لذا أحضرته إلى البيت و أعطيته بعض الأكل.
    Look, Mike, I know you've been a little wound up, so I brought a little present, something to cheer you up. Open Subtitles إسمع, مايك, أعرف بأنك كنت متوترا بعض الشيء لذا جئت بهدية صغيرة, شيء سيبهجك
    The food here is bad, so I brought you this. Open Subtitles الطعام هنا سيء، لذا جلبتُ لك بعضاً من هذا
    I didn't know what to do, so I brought him here. Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل لذا احضرته هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more