"so i put" - Translation from English to Arabic

    • لذا وضعت
        
    • لذلك وضعت
        
    • لذا وضعتها
        
    • لذا وَضعتُ
        
    • لذلك وضعتها
        
    • فوضعت
        
    • لذا فقد وضعت
        
    • لذا وضعتُ
        
    • لذلك أنا وضعت
        
    • لذا وضعته
        
    • لهذا وضعت
        
    • فقمتُ بوضعها
        
    • فوضعته
        
    Ah. - So I put a new one on four days ago. Open Subtitles ـ اه ـ لذا وضعت واحدة جديدة على قبل أربعة أيام
    Oh, well, I hope you don't mind, but I got all inspired, So I put a few drops of Sriracha in the glaze. Open Subtitles أتمنى أن لا تمانع لكن جائني الإلهام لذا وضعت اللون على العسل
    Then, I remembered classes don't give out trophies, So I put a fishbowl there instead. Open Subtitles و لكن بعد ذلك تذكرت بأن الصفوف لا تعطي جوائز و لذلك وضعت حوض سمك هناك
    The wallet was just something I could put it in. So I put it in a little slot, the little picture holder in there. Open Subtitles المحفظة كانت مجرد شيء أضعها فيه لذا وضعتها في جيب صغير
    So I put my name on a list and here I am. Open Subtitles لذا وَضعتُ اسمَي على القائمة وها أَنا ذا
    But then, I thought someone might steal it, So I put it in my backpack. Open Subtitles ثم فكرت أن أحدا قد يسرقها لذلك وضعتها في حقيبتي
    So I put my hand on my weapon and I ask him again. Open Subtitles لذا وضعت يدي على سلاحي وطلبت منه مرة أخرى
    I've been... biting my nails, So I put this on there to stop me from doing it. Open Subtitles لقد كُنت .. أعض أظافري، لذا وضعت هذا عليها حتى أتوقف عن فعل هذا.
    So I put his food out this morning and I watched from my window yonder, and I saw him crawl out from under there and steal it. Open Subtitles لذا وضعت طعامه هنا صباح اليوم و بقيت أراقبه من خلال نافذتي هناك و رأيته يزحف من الأسفل الى هنا و يسرقه
    And I hear him, um, uh, stand up, then, from the chair and go back to work, So I put my clothes on and- and I go in the bathroom, Open Subtitles وسمعته يقف من الكرسي ويعود للعمل لذا وضعت ملابسي وذهبت للحمام
    So I put a statewide A.P.B. out on these three about an hour ago. Open Subtitles لذا وضعت تعميمًا على أولئك الثلاثة منذ ساعة
    So I put my guys on it, and we caught the little scumbag. Open Subtitles لذا وضعت رجالي في القضية و قد قبضنا على المجرم
    So I put out an alert on campus chat rooms, and this morning I got a call about her. Open Subtitles لذلك وضعت تنبيه في غرف الدردشة الخاصة بالحرم الجامعي، و هذا الصباح تلقيت مكالمة بخصوصها.
    I knew if things got heated, he'd want my old exploits, So I put a tracking chip on my flash drive. Open Subtitles علمت أنه إذا تمكن مني سيأخد مفتاح تغراتي القديمة لذلك وضعت رقاقة تتبع في الفلاشة الخاص بي
    My hat kept blowing away, So I put the package on it so I wouldn't lose it. Open Subtitles قبعتي كانت تهب بعيداً لذلك وضعت الطرد كي لا أفقدها
    She fell asleep in my arms, So I put her down for a nap. Open Subtitles لقد نامت على ذراعيّ، لذا وضعتها على السّرير لكي ترتاح.
    I thought you might want it, So I put it on the table. Open Subtitles إعتقدت أنك قد تحتاجها, لذا وضعتها على المنضده
    So I put the sari up the tree. No more Mr. Nice Guy. Open Subtitles لذا وَضعتُ الساري فوق الشجرةِ لا َأكثرَ, أيها السيد اللطيف
    Oh, Travis is at a sleepover, and Katie was acting up, So I put her to bed early. Open Subtitles ترافيس" نائم" و "كاتي" كانت تمثل لذلك وضعتها في السرير باكراً
    But on your birth certificate, I've always sucked at cursive, So I put an extra loop on the "C," Open Subtitles لكن، على وثيقة ولادتك لطالما أخفقت في الأحرف المتصلة فوضعت دائرة اضافية على الـ ك
    And I didn't want to lose it, So I put down a deposit. Open Subtitles ولم أكن أرغب بخسارتها, لذا فقد وضعت عربوناً عليها
    I wanted to see what was under the ink blotches, So I put some nail polish remover and then some black coffee over it. Open Subtitles بقع الحبر، لذا وضعتُ بضعًا من مزيل الأظافر، وبعضًا من القهوة السوداء عليها.
    So I put on the helmet, had a drink, and it was in fact like a boost of magic on my head. Open Subtitles لذلك أنا وضعت الخوذة، وبها شراب، وكانت في الواقع مثل دفعة من السحر على رأسي
    So, I put it in the tin - for the foundlings. Open Subtitles لذا , وضعته في علبة التبرعات من أجل اللقطاء
    So I put a little handle right here in the center, and it puts the pressure on the bridge where it belongs, just like the tie rods on a'72 Buick. Open Subtitles لهذا وضعت مقبض صغير في المنـتـصف وهذا يخفف الضغط على الإطار مثل عمود الفتيس في سيارة البويك
    Well, I couldn't hold it, So I put it in my pocket and I forgot it was there. Open Subtitles حسنٌ، لم أستطِع حملها فقمتُ بوضعها في جيبي. ونسيت تماماً أنّها في جيبي.
    But he will not be swayed, So I put him on, and he sits there on the phone with her for 20 minutes. Open Subtitles ولكنه لم يغير رأيه فوضعته على الخط ويبقى على الهاتف معها لمدة عشرون دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more