"so i say" - Translation from English to Arabic

    • لذا أقول
        
    • لذلك أقول
        
    • لذلك أنا أقول
        
    • لذا قلتُ
        
    • فقلت
        
    • لذا أنا أقول
        
    • لذا اقول
        
    • لذا قلت
        
    • فأقول
        
    • لذا أرى
        
    • لذا أقترح بأن
        
    • لذا أَقُولُ
        
    • لذلك سأقول
        
    • لذلك قلت
        
    • إذاً أقول
        
    So I say we go visit Miss Anderson, and we'll know pretty fast if she's a suspect. Open Subtitles لذا أقول بأن نذهب لزيارة الآنسة اندرسون و سوف نعرف بسرعة إن كانت مشتبهاً بها
    So I say we be adult about it and accept her. Open Subtitles لذا أقول أن نتصرف كراشدين حول هذا الموضوع و نتقبلها
    So I say that in this International Year of Cooperatives that we must do more than simply talk about our interdependence. UN لذلك أقول إن علينا، في السنة الدولية للتعاونيات هذه، أن نفعل أكثر من مجرد الكلام عن الاعتماد المتبادل.
    I'm smart to the point where it's stupid and most guys don't like it, So I say something like that right off the bat, and if they take off, I'm just not invested yet. Open Subtitles أنا ذكية لدرجة من الغباء ومعظم الرجال لا يحبون ذلك، لذلك أنا أقول شيئا مثل هذا الحق قبالة الخفافيش،
    So I say, "Grunt, I'm trying to save your life here. Open Subtitles لذا قلتُ: "يا "غرانت"، إنني أحاول إنقاذ حياتك هنا"
    So I say Ali Waziri was on the watch list and he got in! Open Subtitles فقلت علي وزيري على قائمة المراقبة وقد دخل
    Look, we are not gonna be able to elope without this entire town knowing about it, anyway, So I say, we get out of town. Open Subtitles انظري، نحن لن نقدر على الهروب بدون أن تعرف كامل البلدة عن الأمر على أية حال، لذا أنا أقول أن نخرج من البلدة
    So I say... none of us should have any kind of say in the matter. Open Subtitles لذا اقول.. لا احد منا يجب ان يكون له رأي في الامر
    Everybody else say he did it So I say what they want to hear. Open Subtitles كلّ شخص اخر قال انه فعلها لذا قلت ما يريدون أن يسمعوه.
    We don't have to live under chou the elder's rules anymore, So I say we leave this city and start over. Open Subtitles , تحت قوانين العجوز تشو بعد الآن لذا أقول بأن نغادر هذه المدينة ونبدأ من جديد من معي ؟
    So, I say, we go retro and borrow some of your mom's vintage bling for the night. Open Subtitles .. لذا أقول أن نقترض بعض من خمر والدتك من أجل الليلة
    In six months, we're never going to see any of these losers again, So I say we get out of here and go see a movie. Open Subtitles بعد ستة أشهر لن نرى أيا من هؤلاء الخاسرين مجددا لذا أقول فلنخرج من هنا ونذهب لنرى فيلما
    Bracken's got it coming to him, So I say, let it come. Open Subtitles كان هذا الأمر قادم له لا محالة، لذا أقول أن ندعه يتحقق.
    So I say we go punch her in the face until answers come out. Open Subtitles لذلك أقول أننا نذهب لكمة لها في وجهه حتى تأتي إجابات.
    So I say we about face the fuck up out of here before I'm folding your shit in a box. Open Subtitles لذلك أقول نحن عن وجه اللعنة حتى من هنا قبل أنا للطي القرف الخاص بك في مربع.
    So I say it comes down to how we're gonna die. Open Subtitles لذلك أنا أقول انها تأتي نزولا لقيامنا سيموت.
    Well, not yesterday, but the day before, a guy walks in, he asks me if we have a woman with a baby staying, So I say no because he looked like trouble. Open Subtitles حسناً، ليس البارحة، لكن في اليوم الذي يسبقه، دخل رجل وسألني لو كان لدينا امرأة مع طفل يمكث معها، لذا قلتُ لا لأنّه بدا كشخصٍ ذو مشاكل.
    So I say she smart. She say, "Get lost!" Open Subtitles فقلت لها أنها ذكية "فقالت "اغرب عن وجهى
    And we drove all this way, So I say we go in, find Steven and give him your application, and if it's totally awkward we can bail, okay? Open Subtitles ولقد قدنا كل هذه المسافه لذا أنا أقول لندخل ، نبحث عن ستيفن ونعطيه تطبيقك وإذا كان ذلك محرجِاً يمكننا التكفل
    I think I get worried it's gonna go too fast, So I say things to get a reaction. Open Subtitles اعتقد اننى قلق ان يذهب كل هذا بسرعة لذا اقول الاشياء لأحصل على رد الفعل
    So I say to myself, Self how can this cat play so well when he don't even have the balls to get off the goddamn ship Open Subtitles لذا قلت لنفسى.. اللعنة كيف يتأتى لهذا الرجل أن يعزف بهذه المهارة فى حين انه ليس لديه الشجاعة لترك السفينة؟
    But I've heard of weirder systems, So I say, what the hell, give it a shot. Open Subtitles ولكنني قد سمعت عن الطرق الغريبة لذا فأقول , ما المشكلة , لنجرب
    Could be the very thing that makes it happen, So I say we say nothing to no one. Open Subtitles قد يكون شيئاَ جيداَ, أن هذا حدث. لذا أرى أننا لانخبر أحداَ بأى شيئ.
    We know that they're all buried locally, So I say we salt and burn'em. Open Subtitles نعرف بأنهم تم دفنهم داخل البلدة لذا أقترح بأن ننثر الملح عليهم ثم نحرقهم.
    I don't want to do Frank's plan anymore, So I say we just quit right now. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ خطةُ فرانك أكثر، لذا أَقُولُ نحن فقط تَركنَا الآن.
    We make our own luck, So I say that it's good luck to kiss the bride before the wedding because then we can have that kiss that we can't have in front of our friends and family'cause they'd be too jealous. Open Subtitles نحن نصنع حظنا الخاص لذلك سأقول بأن ذلك حظ جيد لأن أقبل العروس قبل حفل الزفاف لأنه عندها سنحظى
    So I say to him: "Hey, man, what's in the bag?" Open Subtitles لذلك قلت له: "مهلا، يا رجل ماذا في في الحقيبة؟"
    So I say there's hope and this means you call me every night? Open Subtitles إذاً أقول أنه ثمة أمل وهذا يعني أن تتصل بي كل ليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more