"so i thought i'd" - Translation from English to Arabic

    • لذا فكرت
        
    • ففكرت
        
    • حتى ظننت أنني كنت
        
    • لذا إعتقدتُ بأنّني
        
    • لذا فكّرت
        
    • لذا فكرتُ
        
    • لذا فكّرتُ أن
        
    • لذلك فكرت
        
    • حتى ظننت أود
        
    • لذا اعتقدت أنني
        
    • لذا ظننت أنني
        
    • لذلك قررت
        
    • لذا إعتقدت أن
        
    • لذا ارتأيت
        
    • لذا ظننت ان
        
    He's not answering his phone, so I thought I'd call you. Open Subtitles إنه لا يُجيب على هاتفه ، لذا فكرت بالإتصال بك
    so I thought I'd take a shot, but that's all right. Open Subtitles , لذا فكرت أن أحضر مبكراً لكن لا بأس بهذا
    so I thought I'd come over and help you pack. Open Subtitles ففكرت في المجيء إلى هنا لمساعدتك في حزم امتعتك.
    I'm taking a pass, so I thought I'd get some of my stuff out of here and organize it at home, give Vanessa the closet space. Open Subtitles انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة.
    She hasn't sent it back, though, so I thought I'd give her some choices that she can cross-reference while deciding. Open Subtitles ولم تعيدهـ، مع ذلك، لذا إعتقدتُ بأنّني سأَعطيها بَعض من إختياراتِها لتتمكن من أَن تُسند بينما تَقرر.
    I, uh, I woke up early, so I thought I'd come say hi. Open Subtitles ، لقد استيقظت مُبكراً لذا فكّرت في القدوم وإلقاء التحية عليك
    so I thought I'd grab a few minutes Of father/daughter rapprochement Open Subtitles لذا فكرت أن أُحضر بعض الدقائق من علاقة الأب بابنته
    I must confess, this was our usual Wednesday night dinner, so I thought I'd come to see if you were keeping the tradition alive. Open Subtitles لابد ان اعترف، هذا كان مطعم يوم الاربعاء المعتاد لدينا لذا فكرت ان اتى و ارى اذا كنتم تبقون على هذا التقليد
    Oh, you know, I just work 50 blocks that way, so I thought I'd come say hi to little Ernie here. Open Subtitles أنت تعلم؟ أنا فقط أعمل على بعد خمسين مبنى من هنا لذا فكرت في القدوم وقول مرحباً لأرني الصغير
    No, I had some business nearby, so I thought I'd look in. Open Subtitles لا، كان لدي بعض الأعمال القريبة من هنا لذا فكرت بالمجيىء.
    It's my first day, so I thought I'd say hi. Open Subtitles إنه يومي الأول , لذا فكرت بالمرور وألقي التحية
    I don't mean to impose, but I was just in for a procurement meeting with one of the joint chiefs, so I thought I'd stop by. Open Subtitles لا أريد أن أطلعك على هذا ولكني كنت في أجتماع سري مع أحد القادة ففكرت بالمرور عليك
    I had a break in classes, so I thought I'd check in on you. Open Subtitles كانت لديّ إستراحة ففكرت بالقدوم والتطمّن عليك
    so I thought I'd put my cop skills to use, come over here to see if I could find some evidence... Dude, I live in my truck. Open Subtitles ففكرت في إستعمال مهاراتي البوليسية و جئت إلى هنا لكي أبحث عن دليل ما
    I was coming from yoga and saw your car in the driveway, so I thought I'd take a shot. Open Subtitles أنا قادمة من اليوغا و رأى سيارتك في درب، حتى ظننت أنني كنت أخذ لقطة.
    Oh, I know schmoozing the boss isn't really your style, so I thought I'd do it for you. Open Subtitles أوه، أَعْرفُ كَلام بلباقة الرئيس لَيسَ حقاً أسلوبَكَ، لذا إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ هو لَك.
    And I have no friends either, so I thought I'd call you. Open Subtitles وليس لديّ أيّ أصدقاء أيضاً لذا فكّرت بالاتصال بكِ
    Yeah, I got off work early, so I thought I'd take her out for a picnic. Open Subtitles أجل، أنهيت العمل باكراً، لذا فكرتُ أن أصطحبها في نزهة.
    No one was here, so I thought I'd just do a little snooping'. I'm gonna need more than that. Open Subtitles ـ كان المكان خاليّاً لذا فكّرتُ أن أتبضّع قليلاً . ـ سأحتاج لسببٍ أكثر أقناعاً من هذا
    I didn't like them, so I thought I'd do everyone a favor and move as far away as humanly possible. Open Subtitles و لم أحبهم أيضا، لذلك فكرت بإسداء الجميع معروفا و ابتعدت إلى أقصى مكان لا يصل له البشر
    Yeah, no, I had some paperwork I had to catch up on, so I thought I'd get an early start. Open Subtitles نعم، لا، كان لي بعض الأوراق كان لي للحاق على، حتى ظننت أود أن أحصل على بداية مبكرة.
    A hole opened up in my schedule, so I thought I'd go somewhere I don't belong. Open Subtitles ،انفتحت فجوة في جدولي لذا اعتقدت أنني سأذهب إلى مكان ما لا أنتمي إليه
    Oh, well, I didn't have anything to do this morning, so I thought I'd come by early and see if I can help you guys. Open Subtitles أوه، حسنا، لم يكن لدي أي شيء للقيام به هذا الصباح، لذا ظننت أنني أتي في وقت مبكر وأرى ما اذا كان يمكن أن أساعدك يا رفاق
    Had some of your things at my house, so I thought I'd bring'em by. Open Subtitles , لدي بعض حاجياتك بمنزلي لذلك قررت اخذهم اليك
    A couple guys got smacked in the face, so I thought I'd make some smurfroot mud packs to take down everyone's swelling. Open Subtitles , تم ضرب رجلين في وجهيهما لذا إعتقدت أن الإسترخاء سيجعلني.. أفضل بكثير, وأتجنب المشاكل..
    so I thought I'd lure him to the park. Open Subtitles لذا ارتأيت استدراجه إلى الحديقة.
    And now you two are married, so I thought I'd pass the torch. Open Subtitles و الآن أنتما الإثنان متزوجان . لذا ظننت ان أمرر الشعلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more