"so i went back" - Translation from English to Arabic

    • لذا عدت
        
    • فعدت
        
    • لذا عدتُ
        
    • لذلك عدت
        
    Something about it rang a bell So I went back and checked. Open Subtitles شيئاً حيال ذلك رن الجرس لذا عدت ودققت في ذلك.
    There was a glitch in my video feed, So I went back, and I accessed the original source. Open Subtitles كان هناك خلل في شريط المراقبة لذا عدت و دخلتُ إلى المصدر الأصلي
    So I went back to school, and now I work at Yogurt Yurt. Open Subtitles لذا عدت إلى المدرسة والآن أعمل في محل اللبن بدوام جزئي
    We did, but it was inconclusive, So I went back to the intersection and ran a reconstruction. Open Subtitles أجل لكنه غير متوافق فعدت إلى التقاطع وأجريت إعادة إنشاء
    So I went back to States where I got everything a bad girl ever wanted. Open Subtitles فعدت إلى الدول التي حصلت على كل شيء فتاة سيئة في أي وقت أراد.
    Never heard anything, So I went back to the villa. Open Subtitles لم أسمع منها شيئاً . لذا عدتُ أدراجي الى الفيلا
    I thought that they spotted me there, So I went back to that same bar night after night, hoping that one of them would walk through the door. Open Subtitles إعتقدت بأنهم راقبوني هناك لذلك عدت إلى ذلك الملهى ليلة بعد ليلة متأملة أن يأتي أحدهم إلى هناك
    He needed help and apologized. I needed the job, So I went back to work. Open Subtitles كان بحاجة للمساعدة واعتذر إليّ وأنا احتجت للوظيفة، لذا عدت للعمل
    I knew you wouldn¡¯t believe it, So I went back, asked him to write it down. Open Subtitles عرفت بأنك لن تصدقيني لذا عدت إليه، وطلبت منه كتابة الملاحظة
    So, I went back to my list, which meant more looking at girls wrestling. Open Subtitles "لذا عدت الى مسألة قائمتي" "والتي تعني أكثر من مشاهدة فتيات يتصارعن"
    So I went back again. I saved Sam and you and everyone else. Open Subtitles لذا عدت مجدداً, انقذت "سام" وانت والجميع
    - It's kind of a miss, So I went back into the Sandicot file and ran this down. Open Subtitles إنه خطأ من نوع ما، لذا عدت إلى ملف (ساندكوت) وتفحصت هذا
    So I went back with a K9 unit this morning... Open Subtitles لذا عدت بالفرقة الخاصه بالبحث هذا الصباح !
    So I went back to being a townie. Open Subtitles لذا عدت لأصبح ريفي
    About what? Fresh eyes on danni's murder. So I went back to paul's fingerprint, Open Subtitles منظور جديد على جريمة قتل (داني) لذا عدت إلى بصمة (بول)
    So I went back to introduce myself, to thank him and are you ready for this? Open Subtitles فعدت أن أقدم نفسي، أن أشكره وهل أنت مستعد لذلك؟
    So I went back in time. Open Subtitles فعدت في الوقت المناسب.
    So I went back to camdenite village and talked to their leader, ruth, to see how I could make up to all those former virgins. Open Subtitles فعدت إلى القرية الكامدنية (وكلّمت زعيمتهن (روث لأرى كيف يمكنني التعويض على أولئك العذارى السابقات كلهن
    So, I went back through the files, all of the building inspector reports, and he was right. Open Subtitles لذا عدتُ وتحققتُ من الملفات، كلّ تقارير مُفتشي المباني، وكان مُحقاً.
    When I heard what happened, I realized that no one knew about our meeting So I went back to work. Open Subtitles و حين سمعتُ بما حصل , أدركتُ بأنه لا يوجد أحد يعرف بشأن لقائنا , لذا عدتُ للعمل أنا بحاجة لهذه الوظيفة
    So I went back to his office to get the pills. So I could use them with my wife. Open Subtitles لذلك عدت إلى مكتبه ، لآخذ العقار لكي أستخدمه مع زوجتيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more