"so mad at" - Translation from English to Arabic

    • غاضبة جداً
        
    • غاضبة جدا
        
    • غاضب جدا
        
    • غاضبه جداً
        
    • جنون جدا في
        
    • جنون حتى على
        
    • غاضب للغاية على
        
    • غاضب من
        
    • غاضبا جدا
        
    • غاضبةً جداً
        
    • غاضباً جداً
        
    • غاضباً من
        
    • غاضبةٌ جداً
        
    • مجنونا حتى في
        
    It's typical. Why was she so mad at you? Open Subtitles إنها المثالية، لماذا كانت غاضبة جداً عليك ؟
    I guess that's why I've been so mad at Martinez. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو سبب أنني كنت غاضبة جداً من مارتينيز
    I'm so mad at her for keeping this from us, Open Subtitles انا غاضبة جدا منها لانها اخفت هذا الشيء عنا
    And I think he's so mad at Melody over the whole motorcycle thing that he can't see clearly. Open Subtitles وأعتقد أنه غاضب جدا من ميلودي بسبب ما حصل لدراجته وأنه لا يرى بشكل واضح.
    I was up just running through all this in my head, and I was so mad at you for not telling me. Open Subtitles لقد كُنت مستيقظه طوال الوقت فقط أشغل ذهني بما حدث وكنت غاضبه جداً منك لأنك لم تخبريني بالأمر
    I was so mad at myself, I could scream. Open Subtitles لقد كنتُ غاضبة جداً من نفسي يمكنني الصراخ. ‏
    I know I was so mad at you and Dad for not telling me that you were The Flash, but when I found out about this, Open Subtitles أعلم أنني كنت غاضبة جداً منك ومن أبي لعدم إخباري أنك البرق ولكن عندما عرفت بهذا الأمر لم أعرف ماذا أفعل
    I'm so mad at you, so you have to give me a minute. Open Subtitles غاضبة جداً منكِ لذا ينبغي أن تمنحينني ولو دقيقة
    Which won't matter at all because she'll be so mad at you she won't even think about me for a few days. Open Subtitles وهو مالايهم على الإطلاق لإنها ستكون غاضبة جداً جداً منا هي حتى لن تستطيع التفكير بي لعدة أيام
    What I don't get is why you were so mad at me. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا أنت غاضبة جداً علي
    I want to be so mad at him, but he's right. Open Subtitles أريد ان أكون غاضبة جدا منه لكنه محق
    - I am still so mad at you for smoking. Open Subtitles - أنا لا تزال غاضبة جدا في لكم للتدخين.
    You look beautiful. I am so mad at you. Open Subtitles أنت تبدين جميلة. أنا غاضبة جدا عليك.
    Jeez, why are you so mad at your sister? I'm not mad at her. Open Subtitles يا الهى لما انت غاضب جدا على اختك
    To writing a letter. I was just so mad at ms. Rinsky! Open Subtitles في كتابة رساله لقد كنتُ غاضبه جداً على الأنسه رنسكي
    For God's sake, Doug, why'd you have to get so mad at him? Open Subtitles من أجل الله، دوغ، لماذا عليك أن تحصل على جنون جدا في وجهه؟
    Where I work, everyone is so mad at each other. Open Subtitles أين أعمل، كل شخص هو جنون حتى على بعضهم البعض.
    I am so mad at Lily right now. Open Subtitles أنا غاضب للغاية على "ليلي" الأن
    Why he is so mad at brad and krista, so that I can get him into the light where he belongs. Open Subtitles لم هو غاضب من براد وكريستا لكي أستطيع أن أجعله يعبر للضوء حيث ينتمي
    I was so mad at myself, I wanted to die. Open Subtitles كنت غاضبا جدا من نفسي،لدرجة أني تمنيت الموت
    And you get so mad at me, I feel like you want to kill me. Open Subtitles و أنتِ تصبحينَ غاضبةً جداً مني. أنا أشعرُ كأنَّكِ تريدينَ قتلي.
    Have you ever been so mad at a meter maid that you chased him down the street just to punch him in the back? Open Subtitles هل سبق لك وأن كنت غاضباً جداً من فتى المتر لدرجة أنك تطارده في الشوارع لتلكمه في الظهر فحسب ؟
    You can't be so mad at Mom if you're fixing stuff for her. Open Subtitles لا يمكن أن تكون غاضباً من أمّي إن كنتَ تُصلح الأغراض من أجلها
    I am so mad at myself for calling out your stupid name when I cut my foot. Open Subtitles أنا غاضبةٌ جداً من نفسي، لأني ناديت اسمك الغبي عندما جرحت قدميّ
    I was so mad at you for meddling in my life, and I should've just said thank you. Open Subtitles كنت مجنونا حتى في لكم لبالتدخل في حياتي، وينبغي لقد قال فقط شكرا لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more