That's why so many people get hacked in coffee shops. | Open Subtitles | لهذا السبب الكثير من الناس يتعرضون للقرصنة في المقاهي |
I see so many people here taking pictures with cars. | Open Subtitles | رأيتُ الكثير من الناس هنا يلتقطون الصور مع السيارات. |
so many people might argue that even though eating an unhealthy diet is not good for them they don't want to jeopardize the fun aspect of it. | Open Subtitles | يمكن أن يجادل الكثير من الناس ذلك حتّى مع أن تناول غذاء غير صحّي ليس جيدًا لهم، لا يريدون التخلّي عن الجانب الممتع فيه. |
There's... there's so many people that should have been watching. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس الذين كان يجب ان يشاهدوا |
so many people want to help but just end up wasting our time, but we can't get enough of surgeons like you. | Open Subtitles | العديد من الناس يريدون المساعدة لكن ينتهي الامر بإهدار وقتنا لكننا لا نستطيع الحصول على ما يكفي من الجراحون امثالك |
You're helping so many people by telling your story and supporting this bill. | Open Subtitles | أنت تقومين بمساعدة الكثير من الأشخاص بإخبار قصتك و دعمك للسند |
so many people came all this way to get him. | Open Subtitles | قطعَ العديد من الناسِ كُلّ هذا الطريقِ للحُصُول عليه. |
There are so many people that I wasn't able to help. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس التي لم أكن قادراً على مساعدتها |
so many people moving, the house moved. Planet Tyler. | Open Subtitles | الكثير من الناس يتحركون فبدا المنزل كأنه يتحرك |
You'll have so many people will be coming to the games. | Open Subtitles | سيكون لديك الكثير من الناس سوف تكون قادمة إلى الألعاب. |
Why do you think so many people get cancer? | Open Subtitles | لم تظنين ان الكثير من الناس يصابون بالسرطان؟ |
so many people in the world are fed-up and restless. | Open Subtitles | الكثير من الناس حول العالم مصابين ..بالملل و القلق |
It came this far after being tasted by so many people! | Open Subtitles | وصل الطبق إلى هنا بعد أن تذوقه الكثير من الناس |
It's just such a shame that so many people have to die. | Open Subtitles | إنه فقط لأمر مخزي أن الكثير من الناس يجب أن يموتو. |
so many people died in the war, not only Jews. | Open Subtitles | العديد من الناس ماتوا في الحرب ليس فقط اليهود |
so many people are here to watch the game. | Open Subtitles | العديد من الناس أتوا هُنا .كي يُشاهدوا المُباراة |
so many people wanted to be buried here that the cemetery overflowed. | Open Subtitles | أراد العديد من الناس أن يدفنوا هنا مما أدى إلى الطفح. |
This is about revenge. I know you've lost so many people | Open Subtitles | هذا بشأن الإنتقام، أعرف أنك خسرت الكثير من الأشخاص |
If there weren't so many people hereabout, I would show you how I'm gonna make dear old Nancy scream. | Open Subtitles | وإذا ما كان هناك العديد من الناسِ يَسْمعونَ عنهم، أنا سأريك كيف أجعل نانسي القديمة الغالية تصرخ |
Moreover, so many people had been refused entry to the conference room that the corridors around it had also become congested. | UN | وعلاوة على ذلك، مُنع العديد من الأشخاص من الدخول إلى قاعة الاجتماع لدرجــة أن الأروقة المحيطة بها أصبحت مكتظة. |
The law just gives so many people ways to be mean. | Open Subtitles | القانون فقط يعطي كثير من الناس طرق أن يكون متوسط. |
Never have so many people experienced so much progress as in the past 10 years. | UN | ولم يحدث من قبل قط أن شهد أناس كثيرون بهذا القدر تقدما بهذا الحجم، مثل ما شهدناه خلال اﻷعوام العشرة الماضية. |
Hey, uh, you sure you want so many people up there? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد أشخاص كثيرون هنا ؟ |
Yet, never before have so many people taken the step out of poverty. | UN | ومع ذلك، لم يحدث من قبل أن خرج هذا العدد الكبير من الناس من دائرة الفقر. |
I've never had so many people trying to do things for me. | Open Subtitles | أنا لم أحظ يوما بالكثير من الناس يحاولون فعل الأشياء لي |
1. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women shares the expressions of support and solidarity that have been offered by so many people around the world to all those affected by the devastating tsunami in South-East Asia that occurred on 26 December 2004. | UN | 1 - تضم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة صوتها إلى صوت الكثيرين ممن أعربوا عن مشاعر التعاطف والتضامن من جميع أنحاء العالم مع ضحايا كارثة المد البحري المدمرة التي ضربت جنوب شرق آسيا في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
I used to see so many people's names everyday. | Open Subtitles | اعتدت أن أرى أسماء أشخاص كثر يومياً |
The decent work agenda addresses a number of challenges that have arisen from globalization, including the loss of employment, the inequitable distribution of benefits, and the disruption that has been caused in so many people's lives. | UN | وتعالج خطة العمل اللائق عددا من التحديات التي نشأت من جراء العولمة، ومن بينها فقدان العمل، واللامساواة في توزيع الاستحقاقات، وجوانب الخلل التي ألمت بحياة الكثيرين بسببها. |
We couldn't get to him with so many people around. | Open Subtitles | لم نستطع إلتقاطه بكثير من الناس في الجوار |
I'm excited about doing the ad, but I'm not really used to doing videos with so many people around. | Open Subtitles | أنا متحمسة بشأن عمل دعاية لكني لست معتادة على عمل فيديوهات مع أناس كثر حولي |