"so many women" - Translation from English to Arabic

    • الكثير من النساء
        
    • العديد من النساء
        
    • هذا العدد الكبير من النساء
        
    • جدا من النساء
        
    • نساء كثيرات
        
    • مثل هذا العدد من النساء
        
    And like so many women who chose career over family, Open Subtitles ومثل الكثير من النساء اللاتي يفضلن الوظيفة على الأسرة
    We recognize the vulnerability and inequality for so many women in all societies. UN ونحن نقر بهشاشة الكثير من النساء وتعرضهن لعدم المساواة في كل المجتمعات.
    There have been so many women that you have loved and killed. Open Subtitles كان هناك الكثير من النساء هناك من أحببت وقتلت.
    so many women have attracted him, he couldn't remember her. Open Subtitles لقد جذبته العديد من النساء بعدها, لايستطيع ان يتذكرها
    I am especially pleased to see so many women at this year's session of the Assembly. UN أنا سعيد سعادة خاصة بأن أرى العديد من النساء في دورة الجمعية لهذه السنة.
    It should also investigate why so many women, particularly young women, were falling victim to cervical cancer. UN وعليها أيضاً أن تبحث في أسباب وقوع هذا العدد الكبير من النساء ولا سيما الشابات ضحايا لسرطان عنق الرحم.
    so many women and girls will have high expectations for this vital new agency. UN وستعلق أعداد كبيرة جدا من النساء والفتيات آمالا كبيرة على هذه الهيئة الجديدة الحيوية.
    There were so many women, I have no idea whose bastard you are. Open Subtitles عرفت نساء كثيرات في حياتي ولا أعلم من أمك أيها النغل
    ♪ lord, Drake's got so many women and houses ♪ Open Subtitles ؟ يا إلهي, دريك لديه الكثير من النساء والمنازل ؟
    Cos so many women come running out screaming. Open Subtitles لأن الكثير من النساء يهربون منه وهم يصرخون
    There are so many women in the world today who are desperate to have a child. Open Subtitles اليوم هناك الكثير من النساء اليائسات من الحصول على طفل
    And there are so many women out there who could easily fall in love with you. Open Subtitles وهناك الكثير من النساء هناك الذين يمكن أن تقع بسهولة في الحب معك.
    so many women I know have waited, gotten their picture-perfect lives in place, then tried in their 40s to get pregnant, but couldn't. Open Subtitles الكثير من النساء وأنا أعلم لقد انتظر، حصلت حياة صورة مثالية من في مكان، ثم حاول في 40s للحصول على الحوامل،
    I juggle so many women on a regular basis that I... Open Subtitles أتلاعب على الكثير من النساء بموجب منتظم ألا وهو أنني...
    No wonder so many women fall for you. Open Subtitles ولا عجب أنّ الكثير من النساء يقعن في حبّك
    Men have a key role to play in preventing this problem, which negatively impacts the lives of so many women worldwide. UN وللرجل دور جوهري يمكن أن يقوم به لدرء هذه المشكلة التي تؤثر سلبا في حياة العديد من النساء في العالم.
    We then need to figure out why a mutation in a single gene... could lead to breast cancer in so many women. Open Subtitles علينا أن نكتشف لماذا الطفرة في جين فردي يمكن أن تقود إلى الإصابة بسرطان الثدي لدى العديد من النساء
    I have seen so many women throw their ambition away because they're scared of losing a man. Open Subtitles لقد رأيتُ العديد من النساء لديها طموحات بعيدة لأنهم خائفون من أن يفقدوا رجلهم .
    This is the price that must be paid for the elimination of traditional discriminatory practices and the elimination of the suffering, servitude and humiliation that are currently being experienced by so many women and children. UN وبهذا الثمن فقط ستزول الممارسات التمييزية والتقليدية ومعها آلام واستعباد وإهانة مثل هذا العدد الكبير من النساء واﻷطفال الذين هم ضحيتها حاليا.
    We all know that, but it is unbelievable here, eight years into the new millennium, that so many women around the world still have no rights to make decisions with respect to their own bodies. UN جميعنا نعلم ذلك، ولكن من غير المعقول هنا أن نجد بعد ثمان سنوات في الألفية الجديدة، أن العديد جدا من النساء في أرجاء العالم ليست لهن حقوق في اتخاذ القرارات المتعلقة بأجسادهن.
    You've met so many women over the years, I thought I'd hold off. ...on this introduction until we were sure of each other. - And are we? Open Subtitles واعدت نساء كثيرات عبر السنين ولم أريد إخبارك قبل تأكدنا من علاقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more