"so much for" - Translation from English to Arabic

    • جزيلاً على
        
    • جزيلا على
        
    • الكثير من أجل
        
    • هذا كثير على
        
    • هذا كثير بالنسبة
        
    • كثير جداً على
        
    • جزيلا ل
        
    • الكثير على
        
    • جزيلًا على
        
    • الكثير بالنسبة
        
    • الكثير من اجل
        
    • كثير جدا
        
    • كثيرا على
        
    • كثيراً على
        
    • فات أوان
        
    - Thank you so much for having us. - Thank you, man. Open Subtitles ـ شكراً لكم جزيلاً على إستضافتنا ـ شكراً لك يا رجل
    And listen, I want to thank you so much for helping us with this. Open Subtitles شكراً جزيلاً على مساعدتك لنا في هذه المسألة
    I just wanted to say thank you so much for everything. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك شكرا جزيلا على كل شيء.
    He's done so much for the city, restoring the Quarter. Open Subtitles انه فعل الكثير من أجل المدينة وجدد ملهى الكوارتر
    Well, so much for mummy's days-getting-better theory. Open Subtitles هذا كثير على نظريّة والدتكِ بشأن تحسُن اليوم
    Thanks so much for coming down last minute. Open Subtitles شكراً جزيلاً على حضورك في اللحظات الأخيرة
    I hope I get the chance. Thank you so much for the wine. Open Subtitles آمل أن أحظى بتلك الفرصة، شكراً جزيلاً على النبيذ
    Thanks so much for the tea. I'm so glad you love the quilt. Open Subtitles أشكرك جزيلاً على الشاي يسعدني أن اللحاف أعجبكِ
    Thank you so much for coming. What an amazing turnout. Open Subtitles شكرا جزيلا على الحضور يا له من أقبال رائع
    Well, thank you so much for having us over so we could make our own dinner. Open Subtitles حسنا، شكرا جزيلا على وجودنا أكثر حتى نتمكن من جعل العشاء الخاصة بنا.
    Thank you so much for all your help. Open Subtitles ولا أحد يعرف أين هي. شكرا جزيلا على كل ما بذلته من مساعدة لنا.
    so much for the well-publicized statement that you're just friends. Open Subtitles الكثير من أجل تغطية إعلامية تبين أننا فقط أصدقاء
    Yeah, so much for fraternal brotherhood of police. Open Subtitles نعم، الكثير من أجل الأخوة الأخوية من الشرطة.
    so much for the super cool guy everyone thought he was, huh? Open Subtitles هذا كثير على الرجل الأكثر من رائع الجميع ظنه كذلك؟
    so much for keeping my lives separate. Yeah, what's up? Open Subtitles هذا كثير على ابقاء اجزاء حياتي مفصولة نعم.
    so much for things not spiraling out of control. Open Subtitles هذا كثير بالنسبة لعدم خروج الأمور عن السيطرة.
    so much for the uniform theory. Open Subtitles هذا كثير جداً على نظرية الملابس الرسمية.
    Governor, I wanted to thank you so much for your support. Open Subtitles محافظ كنت أريد أن أشكركم جزيلا ل دعمكم
    so much for that. Had to reach in, I didn't have my gloves. Open Subtitles الكثير على ذلك ـ كان علىّ الوصول إليه ، لم أكُن أحظى بقفازاتي
    Thanks so much for coming. It's always good to get some tips. Open Subtitles شكرًا جزيلًا على حضورك إنه من الجيد دائمًا الحصول على المعلومات
    I want so much for you and Laurie to make it. Open Subtitles أريد الكثير بالنسبة لك ولوري لتحقيق ذلك.
    Now, what fool would pay so much for a horse? Open Subtitles الان, اي غبي سيدفع الكثير من اجل حصان ؟
    so much for being the only teenager on my father's arm tonight. Open Subtitles كثير جدا ان أكون المراهقة الوحيدة بين يدي والدي الليلة
    April, thank you so much for letting us use it. Open Subtitles أبريل، شكرا لك حتى كثيرا على السماح لنا استخدامها.
    Hey, I just wanted to thank you so much for the dresses. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أشكرك كثيراً على الملابس
    so much for the frying pan. Let's hope we make it through the fire. Open Subtitles فات أوان استعمال المقلاة، لنأمل أن ننجو من إطلاق النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more