He's dynamic as hell in the courtroom, superbly prepared, so much so that I really think that he can handle this alone. | Open Subtitles | وهو يعمل بكد في قاعة المحكمة وجاهزًا تمامًا بطريقة كبيرة لدرجة إنني أعتقد أنه يمكنه التعامل مع هذه القضية وحده |
In these contexts, the ability of UNDP to respond is highly appreciated by partners, so much so that in some cases if UNDP were to limit its areas of support it may present a reputational risk for the organization. | UN | وفي هذه السياقات تحظى قدرة البرنامج على الاستجابة بتقدير عميق من جانب الجهات الشريكة لدرجة أنه في بعض الحالات إذا كان البرنامج سيحدّ من مجالات الدعم الذي يقدمه فإن هذا قد يسيء إلى سمعة المنظمة. |
In this regard, the Zanzibaris are proud of their religious beliefs so much so that women cover their heads and men usually appear in Islamic attires. | UN | وفي هذا الصدد، يعتز الزنجباريون بمعتقداتهم الدينية لدرجة أن النساء يرتدين الحجاب ويظهر الرجال في العادة بالزي الإسلامي. |
Right. Therapy helps, so much so that he doesn't need it anymore. | Open Subtitles | العلاج النفسيّ يساعد، إلى حدّ أنّه لم يعد بحاجة إليه. |
so much so, that backward-engineering one for mass production is beyond us. | Open Subtitles | إلى حد أن الهندسة المتأخرة لنا لا تكفي لأنتاج ضخم كهذا |
so much so that one can seldom find corruption that was not masterminded by Jews or that Jews are not responsible for. | UN | واﻷمر هو كذلك إلى درجة أننا قلما نجد فسادا لم يكن وراءه اليهود أو لم يكن اليهود مسؤولين عنه. |
so much so, you can't appreciate a friend coming to check on you. | Open Subtitles | لدرجة انه لا يمكنك تقدير صديق أتى للإطمئنان عليك |
I've always been honored to serve under you, so much so that I probably couldn't see what was going on. | Open Subtitles | دائما كان شرف لى الخدمة معك لدرجة أنني ربما لم أستطيع رؤية ما يجري |
And launched an obsession with time, so much so that he went on to build devices that measure it with extraordinary mathematical precision. | Open Subtitles | وأطلقت هاجسا مع الوقت، لدرجة أنه قام ببناء أجهزه التي تقوم بقياس دقة رياضيه إستثنائيه |
And we're understanding life at an incredibly rapid rate now, so much so that we are beginning to be able to intervene in the process of our own evolution. | Open Subtitles | ونحن فهم الحياة بمعدل سريع بشكل لا يصدق الآن، لدرجة أننا بدأنا لتكون قادرة على التدخل في عملية تطورنا. |
so much so that I don't feel that I could survive without you. | Open Subtitles | لدرجة أنّني أشعر أنّني لا أستطيع العيش بدونك. |
so much so that I think we should celebrate with wine. | Open Subtitles | كثيرا، لدرجة أنه يجب علينـا الاحتفال بالنبيذ. |
so much so that it bends over backwards across the centuries... for each and every one of us. | Open Subtitles | لدرجة إنه رجع إلى الوراء كثيراً عبر العصور لكُل واحد منا. |
Do you love your wife so much, so completely... that you would exchange places with her upon the wheel? | Open Subtitles | هل تحب زوجتك كثيراً لدرجة إنّك تحل محلها أنّ واجهت الخطر؟ |
so much so that a crematorium and gas chamber like this was operated by around 100 Jews and just 4 Germans. | Open Subtitles | إلى حدّ أنّ محرقة وغرفة غاز مثل هذه اُديرت بحوالى مائة يهودى وأربع ألمان فقط |
so much so that he claimed to have had visions about them. | Open Subtitles | إلى حدّ أنّ إدّعى أنْ كَانَ عِنْدَهُ الرُؤى عنهم. |
so much so that in the Autumn of 1943 another SS officer, | Open Subtitles | إلى حدّ أنّه في خريف 1943 ضابط "إس إس" آخر |
We expected that it was gonna impact the future so much so that we might even cease to exist, but nothing's changed! | Open Subtitles | توقعنا أن تؤثر على المستقبل بقدر هائل إلى حد أننا قد لا نولد، لكن شيئاً لم يتغير. |
The North China Plain is choked with dust storms that even loom over Beijing, so much so that the Chinese government has made improving the city's air quality a priority in the run up to the Beijing Olympics. | Open Subtitles | سهل شمال الصين يغصّ بالعواصف الغبارية وهذا ايضا فوق بكين، إلى حد أن الحكومة الصينية |
so much so that even if someone holds his gaze at you, I feel enraged. | Open Subtitles | إلى حد أنه حتى إذا نظر إليك شخص ما أشعر بغضب شديد |
They kept talking about it, so much so that we became very anxious to know what the big event would be. | UN | وقد كرروا الحديث عن هذا الموضوع إلى درجة أننا أصبحنا نتشوق لنعرف ما هو هذا الحدث الكبير وما الذي سيحدث؟ |
She talked so much so I wouldn't ask her anything. | Open Subtitles | تحدثت كثيرا لذلك أنا لا أطلب أي شيء لها. |