- so nice you could make it. - Thank you, sir. | Open Subtitles | ـ لطيف جدا أنك استطعت المجى ـ شكرا لك، سيدى |
That's so nice, but you didn't have to come all this way. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا, لم تكن مضطرا لأن تأتي كل هذا الطريق |
It's so nice to finally meet somebody who can play my game. | Open Subtitles | لطيف جداً لمُقَابَلَة شخص ما أخيراً مَنْ يَسْتَطيع ان يلِعْب لعبتِي. |
You guys, honestly, it is so nice to be out to dinner. | Open Subtitles | يا رفاق، وبصراحة، انها لطيفة جدا أن يكون الخروج لتناول العشاء. |
It's so nice to meet you, I think. | Open Subtitles | ومن الجميل جدا أن ألتقي بكم، على ما أعتقد. |
You've been so nice, sleeping on the couch every night. | Open Subtitles | لقد كنت لطيفاً جداً تنام على الأريكة كل ليلة |
It's so nice to have someone here with practical skills. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون لدينا شخص .لديه مهارات عملية |
That's so nice of you. You're such a good friend. | Open Subtitles | هــذا تصرف لطيف جدا منك أنت صديــق جيــد بحــق |
Sergeant McCluskey, Special Consultant Logan, it is so nice to meet you. | Open Subtitles | الرقيب مكلوسكي، مستشار خاص لوغان، هو لطيف جدا لمقابلتك. |
It must be so nice to have been in love with somebody for 49 years. | Open Subtitles | لابد من أني لطيف جدا حتى أبقى في علاقة حب مع شخص لـ 49 سنة. |
so nice of him to leave this computer online. | Open Subtitles | لطيف جداً منه لتَرْك هذا الحاسوبِ على الإنترنتِ. |
It's so nice to finally meet somebody who can play my game. | Open Subtitles | لطيف جداً لمُقَابَلَة شخص ما أخيراً مَنْ يَسْتَطيع ان يلِعْب لعبتِي. |
What, you mean, after they were so nice to us? | Open Subtitles | ما؟ تَعْني، بعد هم هَلْ لطيف جداً كَانوا نا؟ |
Sally, it's so nice to finally meet your father. | Open Subtitles | سالي , انها لطيفة جدا لتلبية أخيرا والدك. |
You were so nice and you were so sweet to poor little Q who couldn't get his shit together. | Open Subtitles | كنت لطيفة جدا وكنت رائعة جدا الاميرة الصفيرة الفقيرة التي تجمع هرائها معا |
Theodore Peus. It's so nice to finally meet you. | Open Subtitles | ثيودور بيوس من الجميل جدا أن ألتقي بكم أخيرا |
I want to do something nice for you, because you did something so nice for me earlier. | Open Subtitles | أريد أن أفعل شيئاً لطيفاً لأجلكم لإنكم فعلتم شيئاً لطيفاً جداً لأجلي في وقت سابق |
Yes, so nice to have a partner who cares. | Open Subtitles | أجل,من الرائع ان يكون لي شريك يهتم لأجلي |
Girls, it is so nice to be part of a group again. | Open Subtitles | أيتها الفتيات من اللطيف للغاية أن أكون جزءاً من مجموعة مجدداً |
- Nikki said you were so nice. - I thought I said 3:30 sharp. | Open Subtitles | نيكي،قالت أنك كنت لطيف للغاية أظن إني قلُت 3: |
You were so nice to me. You made me feel like family. | Open Subtitles | لقد كنتِ لطيفة للغاية معي لقد جعلتيني أشعر وكأنني من العائلة |
The thing is, she seemed so nice, you know? | Open Subtitles | المشكلة هى انها تبدو جميلة جداً, اليس كذلك؟ |
It's so nice to get to spend more time with my family. | Open Subtitles | أنه جميل جدا أن تقضي المزيد من الوقت مع عائلتي |
It's so nice that you two have each other. | Open Subtitles | هو لطيفُ جداً بأنّك إثنان عِنْدَكُما بعضهم البعض. |
It is so nice to finally meet one of Holden's friends. | Open Subtitles | إنه من اللطيف جداً لأقابل وأخيراً أحد أصدقاء هولدن. |
# I'll let you lick the spoon because it tastes so nice # | Open Subtitles | # أنا سَأَتْركُك تَلْعقُ الملعقةَ لأن يَذُوقُ لطيفَ جداً # |
It was so nice to meet you, and I am so glad you don't care about baseball. | Open Subtitles | كان من اللّطيف لذا مُقَابَلَتك، وأَنا مسرورُ جداً أنت لا تَهتمُّ بالبيسبولِ. |