"so old" - Translation from English to Arabic

    • قديمة جدا
        
    • قديم جداً
        
    • كبيرة جداً
        
    • عجوز جدا
        
    • عجوز جداً
        
    • قديم جدا
        
    • قديمة جداً
        
    • عجوز للغاية
        
    • عجوزاً للغاية
        
    • كبيرا جدا
        
    • عجوزة جداً
        
    • قديم للغاية
        
    • كبير السنُ جداً
        
    • كبير جدًا
        
    • كبيرة في السن
        
    Oh, my God, you make me sound so old. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنت تجعلني يبدو قديمة جدا.
    My Grandma Mumbai is so old and sick that by the time I'm gonna have this baby, she'll be dead. Open Subtitles جدتي مومباي هي قديمة جدا والمرضى أنهبحلولالوقت أناقدستعملهذا الطفل، وقالت انها سوف يكون ميتا.
    Yeah. No, we tried to get it going again, but it's so old. Open Subtitles نعم, حاولنا تشغيله مرات عديدة لكنه قديم جداً
    That makes me sound so old. Open Subtitles هذا يجعلني أبدو كبيرة جداً في السن
    Larry King is so old he had to retire from sitting in a chair. Open Subtitles لاري كينغ عجوز جدا لاري كينغ عجوز جدا لدرجة انه تقاعد من الجلوس على الكرسي
    That's quite an accomplishment for a pregnant woman who's ass is so old she went to high school with Moses. Open Subtitles ذلك حقا إنجاز لإمرة حامل لها مؤخرة عجوز جداً فتذهب إلى المدرسة بالعكاز.
    Not that I'm implying you haven't worked for what you have, but there is some money in here that is so old Open Subtitles انا لااعني انكم لم تعملوا بجد مقابل ماحصلتم عليه ولكن هناك بعض المال هنا وهو قديم جدا
    That picture's so old the beaches are still segregated. Open Subtitles تلك الصورة قديمة جداً حتى أن الشواطئ ما تزال معزولة
    Immortality can make you feel so old. Open Subtitles الخلود يجعلك تشعر كأنك عجوز للغاية
    Not so brave. Not so old. Open Subtitles لستُ بتلكَ الشجاعة ولستُ عجوزاً للغاية
    This place is so beautiful. Everything's so old. Open Subtitles هذا المكان جميل جدا كل الأشياء قديمة جدا
    It's that long. Since it's so old, it's full of holes. Open Subtitles إنها بهذا الطول ولأنها قديمة جدا فهى مليئة بالفجوات
    But it's so old... and there's boards missing and stuff. Open Subtitles ولكن أنها قديمة جدا ... وهناك لوحات في عداد المفقودين والاشياء.
    'Unfortunately, it's so old''it takes a long time to raise again.' Open Subtitles . مع الأسف، فهو قديم جداً. لذا يحتاج وقتاً طويلاً لكي يرتفع مرة أخرى.
    The universe is so old that, on the cosmic calendar, ten million years ago only takes us back as far as... 6:00 P.M. on the last evening of the last day of the year. Open Subtitles الكون قديم جداً حتى أنه على التقويم الكوني عشرة ملايين سنة تأخذنا فقط الى السادسة مساءاً في الليلة الأخيرة
    I look so old I don't even recognize myself. Open Subtitles أبدو كبيرة جداً لم أعرف حتى نفسي
    She's so old. Open Subtitles . إنها كبيرة جداً
    I'm not so old that you need to worry about me! Open Subtitles أنا لست عجوز جدا حتى تقلق بشأني
    You know, you really rock, for someone so old. Open Subtitles أنت فعلاً رائع بالنسبة لرجلٍ عجوز جداً
    Regarding distribution, the review noted that print-runs and distribution patterns seemed to be mainly based on precedents, some so old that it was difficult to trace their origins. UN وفيما يتعلق بالتوزيع، لاحظ الاستعراض أن أعداد النسخ المطبوعة وأنماط التوزيع تستند أساسا، فيما يبدو، إلى السوابق، وبعضها قديم جدا بحيث يصعب تحديد أصولها.
    - This bar is so old, it's amazing. Open Subtitles هذه الحانة ، قديمة جداً انها رائعة
    She was so old at that point. Open Subtitles كانت عجوز للغاية في تلك المرحلة
    Not so old. Open Subtitles لست عجوزاً للغاية
    But you ain't so old, you can still change your path. Open Subtitles ولكنك لست كبيرا جدا مازلت تستطيع ان تغير طريقك
    Are you so old that medicine doesn't help? Open Subtitles هل أنتِ عجوزة جداً لدرجة أن الدواء لن يجدي معكِ؟
    I need new clothes. Everything I have is so old. Open Subtitles إني بحاجة لملابس جديدة كلّ ما لديّ قديم للغاية
    Even though I'm so old. Open Subtitles بالرغم من أنَّ أَنا كبير السنُ جداً.
    When you're going to that dreadful war and Papa's so old that he may not... Open Subtitles لمّا تذهب لتلك الحرب المروعة وأبي كبير جدًا لدرجة أنّه قد لا...
    Yes, but she's gotten so old I didn't recognize her. Open Subtitles نعم، لكنها أصبحت كبيرة في السن ولم أتعرف عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more