"so sick of" - Translation from English to Arabic

    • مريض جدا من
        
    • سئمت من
        
    • تعبت من
        
    • مللت من
        
    • سأمت من
        
    • سئمت جداً
        
    I was just so sick of looking at that wall. Open Subtitles كنت مجرد مريض جدا من النظر في هذا الجدار.
    I'm just so sick of guys like you getting all the guns and glory. Open Subtitles أنا مريض جدا من الرجال مثلك الحصول على جميع البنادق والمجد.
    God, I'm so sick of doing everyone's job for them. Open Subtitles يا إلهي لقد سئمت من عمل اعمال الجميع لهم
    I am so sick of this stupid video game. Open Subtitles أنا سئمت من هذه الألعاب الغبية, إليك هذا
    I am so sick of people pushing me away for my safety. Open Subtitles تعبت من الأشخاص الذين يبعدوني لأجل سلامتي
    Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    I am so sick of everybody looking at the glass half-full. Open Subtitles لقد سأمت من الذين ينظرون إلى نصف الكوب المملوء فقط
    I'm so sick of this, this constant surveillance. Open Subtitles أنا مريض جدا من هذا، هذا المراقبة المستمرة.
    I'm so sick of Singh talking to me like that. Open Subtitles أنا مريض جدا من سينغ يتحدث معي من هذا القبيل.
    I am so sick of hearing about Ched Steadman. Open Subtitles أنا مريض جدا من سمع عن ستيدمان جنة التعليم العالي.
    I'm so sick... of these freaks... giving us hell. Open Subtitles انا مريض جدا... من هذه النزوات... مما يتيح لنا الجحيم.
    I am getting so sick of this race. Open Subtitles [ينطفئ المحرك، ويدور] - أنا الحصول على مريض جدا من هذا السباق.
    God, I'm so sick of you feeling sorry for yourself. Open Subtitles يالهي , لقد سئمت من شعورك بالأسف على نفسك
    I am so sick of silvering myself all day every day. Open Subtitles لقد سئمت من تقييد نفسي بالفضة طوال اليوم كل يوم.
    I'm so sick of all you guys on antidepressants. Open Subtitles لقد سئمت من الرجال الذين يتعاطون مضادات الاكتئاب
    I am so sick of people telling me I'm not a grown-up. Open Subtitles لقد سئمت من الناس الذين يقولون إنني لست ناضجة
    I got so sick of everyone telling me how great I'm handling everything. Open Subtitles لقد تعبت من الجميع يقول لي كم انا رائعه بالتعامل مع كل هذا
    God, I am so sick of your sanctimonious crap about something that happened 17 years ago! Open Subtitles يا إلهي , لقد تعبت من هراء تهذيبكِ عن شيئ حدث منذ 17 عام
    Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    God, Cate, I am so sick of you and Ryan acting like I can't be a good parent to Lux. Open Subtitles يا إلهي ، كايت لقد مللت من تمثيلك أنت ورايان كأنني لا يمكنني أن أكون والد جيد للاكس
    I don't know what to do. I'm so sick of this shit. Open Subtitles لا أدري ما العمل مع هذا الفتى, فقد سأمت من تفاهته
    I am so sick of hearing guys talk about getting laid. Open Subtitles أنا سئمت جداً من سمـاع الرجال وهم يتحدثون بشأن الفتيـات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more