So thanks for a great adventurous holiday. Nice meeting you, Mr Arjun. | Open Subtitles | لذا شكراً على المغامرة الرائعة في العطلة تشرفت بلقائك سيد أرجون |
Yeah, well, we're leaving now anyway. So, thanks. | Open Subtitles | حسناً نحن سنغادر الآن على أية حال لذا شكراً |
So, thanks for reminding me of that painful memory. | Open Subtitles | لذا شكراً لك لتذكيري بتلك الذكرى المؤلمة |
Magenta would've been much harder, so, thanks. | Open Subtitles | الأرجواني كان سيكون صعب للغاية لذا شكرًا لك |
Now they both want to kill me, Menjivar and Rios, So thanks. | Open Subtitles | الآن كلاهما يريدون قتلي، Menjivar وريوس، وذلك بفضل. |
Yeah, I know, but we don't need a DSL... So thanks for coming, and you guys can just go. | Open Subtitles | نعم, أعلم, لكننا لسنا بحاجة للـ دي سي أل لذا شكرا لقدومكم وأنتم أيها الشباب تستطيعون الذهاب |
Sorry, everyone, looks like we found what we're looking for and we're out of time for today, So thanks again. | Open Subtitles | عذرا، الجميع، يبدو أننا جدت ما نحن نبحث عن ونحن من الوقت ل اليوم، لذلك شكرا مرة أخرى. |
So, thanks for the offer but I'm done looking for help from people who are as lost as I am. | Open Subtitles | لذا شكراً على العرض لكني توقفت عن طلب المساعدة من الناس من الذي خسر مثلي |
Just need a little professionalism and some focus that sometimes can be a little lacking around these parts, So thanks, gang, but just... | Open Subtitles | فقط أريد بعض الاحترافيه و التركيز والتى تفتقدونها احياناً لذا شكراً ايها الفرقه |
I'm on parole, bitch. Which I just violated because of you. So thanks a lot, asshole. | Open Subtitles | و ها أنا أنتهكته بسببك لذا شكراً لك أيها الوغد |
I think that was a compliment, buried in a double negative, so... thanks. | Open Subtitles | أعتقد هذا كان إطراء مدفون برد سلبي لذا شكراً |
I know the colonel wanted to kill me, and I know you talked him into this, so, thanks. | Open Subtitles | أعلم أنَّ العقيد أراد قتلي وأنَّكَ قد غيرتَ رأيه لذا, شكراً |
But... it was a good start, so, thanks. | Open Subtitles | لكنها , كانت بداية جيدة لذا , شكراً لكِ حسناً |
So, thanks for coming in spite of that-- it means a lot. | Open Subtitles | لذا شكرًا على قدومك برغم ذلك كلّه- - إنه يعني الكثير |
So, thanks, friend. Thanks for leaving me here to baby-sit. | Open Subtitles | لذا شكرًا لكَ يا صديقي على تركك إيّاي أجالس أطفالًا هنا. |
I can't control it, So thanks for the offer, but I won't risk letting that monster out again. | Open Subtitles | أعجز عن تطويعها، لذا شكرًا على العرض لكنّي لن أخاطر بإطلاق جموح ذلك الوحش ثانيةً |
Being scooped up by a guy clad in head-to-toe leather is a long-time fantasy of mine, So thanks. | Open Subtitles | - حصد يجري من قبل رجل يرتدي في جلد الرأس إلى أخمص القدمين هو الخيال منذ فترة طويلة من الألغام، وذلك بفضل . |
So, thanks. | Open Subtitles | لذلك، وذلك بفضل |
And most men would run from that, So thanks for being here. | Open Subtitles | بالرغم من ان معظم الرجال يتجنبون ذلك, لذا شكرا لوجودك هنا. |
I mean, I've been following him for two weeks, and then you lot scooped him up, So thanks for that. | Open Subtitles | اعني ، انني كنت اتبعه منذ اسبوعين وبعدها اتيت به الى بقعه واحده لذا شكرا لك على هذا |
So thanks, Mom, for being dead when I needed you the most. | Open Subtitles | لذلك شكرا أمي لكونك ميّتة، لحاجتي أكثر لوضعك هكذا |
You reached out to try to help me, and I appreciate that, So thanks. | Open Subtitles | لقد أتيتَ محاولاً مساعدتي و أنا أقدّر ذلك , لذلك شكراً لك |
God, we paid for all this ourselves, So thanks for nothing. | Open Subtitles | رباه، دفعنا ثمن كل هذا بأنفسنا، فشكراً على لا شيء |
We'll take him to the d.a. Now,So thanks a lot. | Open Subtitles | سنأخذه للمركز معنا وشكرا لكما |