"so that he could" - Translation from English to Arabic

    • لكي يتمكن
        
    • حتى يستطيع
        
    • حتى يتسنى له
        
    • حتى يتمكن من
        
    • ليتمكن من
        
    • بحيث يمكنه
        
    • لكي يتسنى له
        
    • بغرض إنفاذ
        
    • قضائية يمكنه أن
        
    • كي يتمكن من
        
    • لدرجة أنه يمكن
        
    • بحيث يتمكن من
        
    • بحيث يتمكّن من
        
    • بحيث يستطيع
        
    • حتى انه يمكن
        
    He said that he was going there so that he could talk with you. He even adjusted his schedule. Open Subtitles لقد قال بأنه ذاهب الى هناك لكي يتمكن من التحدث معك .حتّى أنه قام بتعديل جدول أعماله
    However, all doors would be open to him when he did go, so that he could show the world what was happening in Nigeria. UN بيد أن اﻷبواب ستظل مفتوحة أمامه، حين يقرر أن يفعل ذلك، لكي يتمكن من إطلاع العالم على ما يحدث في نيجيريا.
    That means that he fired the gun empty and then stopped to reload so that he could shoot each of them again. Open Subtitles هذا يعنى انه أطلق الرصاص كله حتى نفذت الطلقات ثم أعاد تعمير مسدسه حتى يستطيع اطلاق النار عليهم مرة أخرى
    So I placed this huge sandwich order from his deli so that he could deliver it to my apartment. Open Subtitles لذا فقد طلبت الحصول على ساندويتش كبير من طعامه الجاهز حتى يتسنى له توصيله الى شقتي
    He would like to know if there were any important cases requiring his attention, so that he could visit them as soon as possible. UN وأعرب عن رغبته في معرفة أي حالة مهمة تستدعي اهتمامه، وذلك حتى يتمكن من زيارتها في أقرب وقت ممكن.
    - ... a couple of years ago when he was pretending to be gay so that he could bowl in our league. Open Subtitles حين كان يدعي أنه مثلي ليتمكن من لعب البولينغ في بطولتنا.
    On 16 March 2007, the judge refused his request to have personal access to the file so that he could review it with his lawyers. UN وفي 16 آذار/مارس 2007 رفض القاضي طلبه الوصول شخصياً إلى ملفه بحيث يمكنه مراجعته مع محاميه.
    He pointed out the problems which would arise from reliance on temporary personnel or irregular sources of funding and emphasized the need for the General Assembly to provide a clear mandate, so that he could prepare a plan of action on the ways and means to achieve this task. UN وأشار إلى المشكلات التي ستنشأ من جراء الاعتماد على اﻷفراد المؤقتين أو مصادر التمويل غير العادية، وشدد على لزوم صدور ولاية واضحة من قبل الجمعية العامة، لكي يتسنى له إعداد خطة عمل تتعلق بسبل ووسائل تحقيق هذه المهمة.
    No visit permits have been issued to any Palestinian doctor so that he could render medical services to detainees in need of them. UN ولم يصدر أي تصريح بالزيارة إلى أي طبيب فلسطيني لكي يتمكن من تقديم الخدمات الطبية إلى المحتجزين الذين يحتاجون إليها.
    He ripped at my skirt, forcing my legs apart so that he could penetrate me. Open Subtitles مزّق تنورتِي وأجبرني على فتح ساقيَّ لكي يتمكن منّي
    We found out that my father made sure that our parents got pregnant so that he could come back and use our circle. Open Subtitles علمنا أن أبي، حرص علي أن تحمل أمهاتنا لكي يتمكن من العودة وإستغلال دائرتنا.
    He further requested access to a photograph album containing pictures of all the persons who had had charge of him on his arrival in Morocco, so that he could identify his aggressors. UN وطلب أيضاً الاطلاع على ألبوم صور يحتوي على صور جميع الأشخاص الذين تكفلوا به منذ وصوله إلى المغرب، لكي يتمكن من التعرف على الذين اعتدوا عليه.
    I mean, ten bucks says the old coot planted the poison himself so that he could drum up some business. Open Subtitles أقصد، أراهنكِ بعشر دولارات أنّ الأبله العجوز وضع السمّ بنفسه حتى يستطيع العمل قليلا.
    At that time, safe passage was offered to Mr. Kaouna, a commander of the BRA, so that he could come down from the mountains to participate in talks. UN وفي ذلك الحين، اقتُرح تأمين المرور اﻵمن للسيد كاوونا، وهو أحد قادة جيش بوغانفيل الثوري، حتى يستطيع النزول من الجبال للمشاركة في المحادثات المعقودة.
    Presumably so that he could watch them die slowly. Open Subtitles وبشكلٍ محتمل حتى يتسنى له مشاهدتهن وهن يمُـتنْ ببطء
    I started having lunch near his work, so that he could follow me. Open Subtitles بدأت بتناول الغداء قرب مكان عمله حتى يتسنى له متابعتي
    He told us that he broke into your office to steal things so that he could buy drugs. Open Subtitles أخبرنا بأنه اقتحم مكتبك لسرقة أغراض حتى يتمكن من شراء المخدرات
    She helped her father hide so that he could escape. Open Subtitles لقد ساعدت والدها بالاختباء حتى يتمكن من الهرب
    We've been thinking that Bob Geer wanted to get ahold of that film of Darcy so that he could prove that Witten was lying about their relationship-- but why go after that film if he had something even better? Open Subtitles لقد كنا نظن ان بوب جير اراد ان يضع يدة على ذلك الفيلم الخاص بدارسى ليتمكن من اثبات ان ويتِن كان يكذب بخصوص علاقتهم
    On 16 March 2007, the judge refused his request to have personal access to the file so that he could review it with his lawyers. UN وفي 16 آذار/مارس 2007 رفض القاضي طلبه الوصول شخصياً إلى ملفه بحيث يمكنه مراجعته مع محاميه.
    2.6 On 6 April 2007, the Military Recruitment Office in Beşiktaş sent a letter to Mersin University, requesting that it to dismiss the author as from 31 July 2007, so that he could take part in the August 2007 call-up. UN 2-6 وفي 6 نيسان/أبريل 2007، وجه مكتب التجنيد العسكري في بيشيكتاش رسالة إلى جامعة مِرسين يطلب فيها صرف صاحب البلاغ من العمل اعتباراً من 31 تموز/ يوليه 2007 لكي يتسنى له أداء الخدمة العسكرية في آب/أغسطس 2007.
    Tunisia had requested his extradition so that he could be made to serve his sentence. UN وطلبت تونس تسليمه بغرض إنفاذ العقوبة الصادرة في حقه.
    8.7 Regarding the question of a violation of article 9, the Committee takes note of the author's allegations that Mohammed Lemmiz was never brought before an investigating judge so that he could challenge the legality of his detention and that no official information was given to the author or her family regarding the victim's fate. UN 8-7 وفيما يتعلق بادعاء انتهاك المادة 9، تحيط اللجنة علماً بمزاعم صاحبة البلاغ التي تؤكد أن محمد لميز ربما لم توجه إليه تهمة قط ولم يقدم إلى سلطة قضائية يمكنه أن يعترض أمامها على مشروعية احتجازه؛ وأنه لم تقدم أية معلومات رسمية إلى صاحبة البلاغ وإلى أسرة الضحية عن مصيره.
    He requested members of the Committee to forward their comments on the draft to him before the start of the next session so that he could consolidate them into a text which the Committee could take up at that time. UN وطلب إلى أعضاء اللجنة تقديم تعليقاتهم على المشروع إليه قبل بدء الدورة القادمة كي يتمكن من إدماجها في نص تتناوله اللجنة في ذلك الوقت.
    He sent this ding dong to squeeze us, hoping it would send us back to you, so that he could lord it over Tabby. Open Subtitles بعث هذا دينغ دونغ للضغط علينا، أمل أن ترسل لنا بالرد عليك، لدرجة أنه يمكن أسيادا على العانس.
    I mean, he told me to take off early this morning so that he could work on his new case without me. Open Subtitles قال يعني لي للإقلاع في وقت مبكر هذا الصباح بحيث يتمكن من العمل على قضيته الجديدة بدوني.
    I wouldn't have to move out of the apartment that I paid for so that he could live here with my daughter. Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    These puzzles and games are a stall tactic so that he could take over CTOC and force us to watch Grace die. Open Subtitles هذه الألغاز والألعاب هي تكتيك مماطلة بحيث يستطيع السيطرة على مركز العمليات التقنية و أجبارنا على مشاهدة غريس و هي تموت
    so that he could silence David Morales to save himself. Open Subtitles حتى انه يمكن إسكات ديفيد موراليس لإنقاذ نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more