"so that you" - Translation from English to Arabic

    • بحيث
        
    • لكي أنت
        
    • حتى يتسنى لك
        
    • حتى أنك
        
    • لتتمكن
        
    • لكي تتمكن
        
    • حتى يمكنك
        
    • لتتمكني من
        
    • لتستطيع
        
    • كيّما
        
    • كي تتمكن من
        
    • حتى تتمكن
        
    • حتى تستطيع
        
    • لكي يمكنك
        
    I can't believe you dragged us here on Christmas Eve so that you could hustle your own aunt, that is a new low, Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت جرونا هنا عشية عيد الميلاد بحيث يمكن صخب عمتك الخاصة، هذا هو مستوى منخفض جديد ل
    'but just so that you don't have to face this suffering again' Open Subtitles 'ولكن فقط بحيث لم يكن لديك لمواجهة هذه المعاناة مرة أخرى'
    I wanted it down on paper, not so I could see it, or anybody else, but so that you could see it. Open Subtitles أردتُه أسفل على الورقةِ، لَيسَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه، أَو أي شخص آخر، لكن لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
    so that you and the villagers can't take undue advantage of me. Open Subtitles لكي أنت والقرويّون لا يَستطيعُ أَخْذ الفائدةِ لا داعي لهاِ منّي.
    I'm telling you to take the time to process so that you don't do or say anything that you're gonna regret. Open Subtitles أنا أقول لك تأخذ من الوقت لمعالجة حتى يتسنى لك لا تفعل أو قول أي شيء أنك ستعمل الأسف.
    so that you could go back to torturing me for another millennia? Open Subtitles حتى أنك يمكن أن نعود إلى تعذيبي لآلاف السنين آخر؟
    Somebody come to the door, holler at'em long enough so that you can peek inside. Open Subtitles تكلم معهم قدر الإمكان لتتمكن من رؤية المكان من الداخل
    I even kept you out of jail so that you could get the treatment that you needed. Open Subtitles كنت أظل أخرجك من السجن بحيث يمكنك الحصول على العلاج الذي كنت في حاجة إليه.
    I'm gonna be right here to help you so that you don't move at all. - Okay. Open Subtitles أنا ستعمل يكون هنا لمساعدتك بحيث لا تتحرك على الإطلاق.
    so that you could buy your way back into my daughter's bed? Open Subtitles بحيث يمكنك شراء طريقك مرة أخرى نحو سرير ابنتي؟
    You want me to pull you from the quicksand so that you can immediately tumble off the cliff? Open Subtitles تريدين مني أن أسحبك من الرمال المتحركة بحيث يمكنك أن تتعثري فورا من على الهاوية؟
    So, maybe the reason that you made such big plans with me was so that you didn't have to think about how you actually feel about him. Open Subtitles لذلك، وربما كان السبب أنك جعل مثل هذه الخطط كبيرة معي كان بحيث لم أن نفكر كيف تشعر فعلا عنه.
    so that you can have everything that you want. Open Subtitles لكي أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ كُلّ شيء الذي تُريدُ.
    Did you install something in my phone so that you could track my whereabouts? Open Subtitles ركّبتَ شيءاً في هاتفِي لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتعقّبَ مكاني؟
    so that you can hit it exactly the same way. Open Subtitles لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْربَه بالضبط نفس الطريقِ.
    Second, so that you learn about the details of this crime which is without equal in German history. Open Subtitles الثانية، حتى يتسنى لك معرفة عن تفاصيل من هذه الجريمة التي لا مثيل في التاريخ الألماني.
    Well, it was not so that you could undermine my authority. Open Subtitles حسنا ، لم يكن حتى يتسنى لك أن تستخف بسلطتي
    Did you cancel with my friend so that you could go have sex with your boss? Open Subtitles هل قمت بإلغاء مع صديقي حتى أنك يمكن أن تذهب ممارسة الجنس مع رئيسك في العمل؟
    You just need to make your room dark like a cave so that you can trick your body into thinking it's night. Open Subtitles فقط يجب عليك أن تجعل غرفتك مظلمة مثل الكهف لتتمكن من خداع جسدك ليظن بأنه الليل
    You invented the Boston Tea Party so that you could steal something from the British? Open Subtitles لكي تتمكن من سرقة غرض ما من البريطانيين؟
    You want me to leave so that you can fuck my girlfriend? Open Subtitles تريدنى أن أرحل حتى يمكنك أن تضاجع صديقتى ، أليس كذلك؟
    Now, I'd task you with a whole matrix of individual questions so that you can actually figure out Open Subtitles سأقوم باعطائك بعض الأسئلة. لتتمكني من صياغتها بنفسك.
    And you can't speak... we let you attend school... so that you can at least listen and learn ! Open Subtitles و لأنك أبكم سمحنا لك بالدخول الى المدرسة لتستطيع ان تسمع و تتعلم شيئا
    I've healed this body and made it so that you can inhabit it once again. Open Subtitles عالجت هذا الجسد وهيّأته كيّما يتسنّى لك تلبّسه مجددًا.
    Take the handle from the wall so that you can get yourself out. Open Subtitles أبعد قطعة الخشب عن الجدار كي تتمكن من الخروج بنفسك
    I pulled my hand away so that you could save Liz. Open Subtitles أنا من سحبت يدي بعيدا حتى تتمكن من إنقاذ ليز
    Did your father build this place so that you could dance? Open Subtitles هل قام والدك ببناء هذا المكان حتى تستطيع أنت الرقص؟
    Now, remain behind when the others go, so that you can work at your leisure and without fear of being overlooked. Open Subtitles الآن ، ابقى ورائك الآخرين عندما تذهب لكي يمكنك أن تعمل بالوقت المناسب لك وبدون خوف ووجود مشرفين عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more