"so these" - Translation from English to Arabic

    • لذا هذه
        
    • إذاً هؤلاء
        
    • إذن هذه
        
    • لذلك هذه
        
    • إذاً هذه
        
    • إذا هذه
        
    • لذا هؤلاء
        
    • إذن تلك
        
    • حتى هؤلاء
        
    • اذن هذه
        
    • إذا هؤلاء
        
    • إذن هؤلاء
        
    • لذا فان هذه
        
    • لذا فهذه
        
    • لذلك فان هذه
        
    So these are the results of the materials in the stippling. Open Subtitles لذا , هذه هي النتائج من المواد الموجوده في البثرات..
    So these thugs are in the business of fear. Open Subtitles إذاً هؤلاء المجرمون في مجال عمل بث الذعر
    So these segments won't be fully repaired for at least a week. Open Subtitles إذن هذه الأقسام لن تصلح بشكل تام قبل أسبوع على الأقل
    So, these bullets all trace back to a batch that was manufactured exclusively for Afghan security forces. Open Subtitles لذلك.. هذه الرصاصات كل اثارها تؤدي الى الكمية التي تم تصنيعها حصريا لقوات الأمن الأفغانية.
    So these troubles, how come the whole world doesn't know about them? Open Subtitles . إذاً هذه الإضطرابات . آني للعالم اجمع ان لا يعلم بشأنها ؟
    So, these are the cattle that the local shops and restaurants are supplied with? Open Subtitles إذا هذه هي الأبقار التي يتم تزويد المتاجر بها؟
    So these men will probably try to sell him to someone else. Open Subtitles لذا هؤلاء الرجال سيحاولون ربما أن يبيعونه لشخص آخر
    So these are from the notebook found in our victim's windbreaker? Open Subtitles إذن تلك من كتُيب الملاحظات الذى وُجد فى سُترة ضحيتنا؟
    AKA, my parents, So these letters are about all I've got. Open Subtitles أختصاراً لوالدي لذا هذه الرسائل هي كل ما أملك
    So, these are the rules. You tell me who fed you that... Open Subtitles لذا هذه هي القواعد قل لي من أعطاك المعلومات
    Yeah, I haven't really, like, perfected the rhyme scheme yet, So these are actually perfect. Open Subtitles نعم, لم أحسّن التلاعب بالقافية بعد لذا هذه الكلمات مثالية
    So, these executives are making you play clean, as well, huh? Open Subtitles إذاً, هؤلاء المدراء يجبروك على الأداء النظيف؟ أنا؟
    So these guys are about to ship off to war? Open Subtitles إذاً هؤلاء الرجال على وشك الذهاب إلى الحرب؟
    So these are all places that were famous in the legend? Open Subtitles إذن هذه هي كل الأماكن التي كانت مشهورة في أسطورة؟
    So these corridors will be just over regulation width. Open Subtitles إذن هذه الممرات ستكون أكبر من العرض المعتاد
    So these amounts we hear about in the papers and on TV... 700 billion. Open Subtitles لذلك هذه المبالغ نسمع عنها في الصحف وعلى شاشة التلفزيون .. 700 مليار.
    Okay, So these maps are from Wednesday night. Open Subtitles حسناً، إذاً هذه الخرائط من ليلة الأربعاء
    So... these are the harsh realities of the outside world. Open Subtitles إذا إذا هذه هي الحقائق المؤسفة للعالم الخارجي
    So these guys are going to go back out to the scene and try to determine the angle of the video and I.D. the source. Open Subtitles لذا هؤلاء الرفاق سوف يعودون إلى المكان ويحاولون تحديد زاوية الفيديو و التعرف على المصدر.
    So these women unknowingly described their own murders. Open Subtitles إذن تلك النسوة عن غير علم يصفن جرائم قتلهن
    So these guys are doing the tough work, and we never hear about them. Open Subtitles حتى هؤلاء الرجال يقومون بعمل صعب، ونحن لم نسمع عنهم. أنها ليست أسماء الأسر.
    So, these leaves belong to the plant that has the tubers underground, and if you trace these back it's these great big vine-like branches here which go down and then, hopefully, somewhere under the ground there, Open Subtitles اذن هذه الاوراق تعدو لنبات تحتوي على الدرنات في الارض وعليك تتبع الاغصان انها هناك اغصان تشبه الاورده الكبيره
    So these are the good people with the guns who are going to stop the bad people with the guns? Open Subtitles إذا هؤلاء هم الأخيار المسلحون الذين سيوقفون الأشرار المسلحين؟
    Okay, so, these thieves definitely knew what they were after. Open Subtitles حسناً ، إذن هؤلاء اللصوص كانوا حتماً يعرفونَ مايريدونهُ
    So these are the roads your people should be using to get survivors to Greenwich Park and other safety points. Open Subtitles وهنا لذا فان هذه هي الطرق التي يجب أن يستخدمها رجالكم للوصول للمناطق الامنه
    So these eggs, they're my only chance. Open Subtitles لذا فهذه البويضات هي فرصتي الاخيره ان احصل على طفل
    So these are the creatures from before the Second Impact. Open Subtitles لذلك فان هذه هي مخلوقات من قبل الأثر الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more