"so tiny" - Translation from English to Arabic

    • صغيرة جدا
        
    • صغيرة جداً
        
    • صغير جدا
        
    • صغير جداً
        
    • صغيرة للغاية
        
    • صغيرتان جداً
        
    • صغيرين جدا
        
    • صغير للغاية
        
    so tiny I can't really see it in this light. Open Subtitles صغيرة جدا لا أستطيع حقا نرى ذلك في ضوء ذلك.
    The battle helmets of Master Rat's army. They're so tiny! Open Subtitles "خوذات المعركة الخاص بجيش المعلم "الفأر إنها صغيرة جدا
    The evidence is so tiny, you wouldn't recognize it. Open Subtitles الأدلة صغيرة جداً فلن تعرفها إذا أمسكتها بيدك
    Are we gonna talk about the elephant in the room, which is ironic because it's so tiny? Open Subtitles حسناً، هل سوف نتحدث عن الفيلة في هنا، لا داعي للسخرية لان هذه صغيرة جداً.
    Anyway, my bikini for the engagement party is so tiny, when I took it off, I couldn't find it. Open Subtitles على اية حال لباسي السباحة الخاص بحفلة الخطوبة صغير جدا عندما اخلعه لا اجده
    so tiny that the human eye would never have perceived it, Open Subtitles بشكل صغير جداً, حيث لا يتسني للعينالبشريةرؤيته.
    She's so tiny. Open Subtitles إنها صغيرة للغاية يمكن أن تكون قد اختفت بأي مكان
    Seriously, what is the point of making these things so tiny and complicated? Open Subtitles حقا، ما الغرض من جعل تلك الاشياء صغيرة جدا و معقدة
    His butt is so tiny that I can hold it with, like, one hand. Open Subtitles مؤخرته صغيرة جدا ,أستطيع ان أمسكها بيد واحدة
    She was so tiny when I got her, she could sleep in my shoe. Open Subtitles لقد كانت صغيرة جدا عندما حصلت عليها لقد كأن بإمكانها أن تنام في حذائي
    They've got clotted cream, their sandwiches so tiny... Open Subtitles لديهم كريمة بيضاء، وسندويشاتهم صغيرة جدا...
    It was bloody, which was surprising because the cut was so tiny. Open Subtitles كان الدموي , الذي كان مفاجئا لأن قطع صغيرة جدا كان .
    She's so tiny, like a little kitchen witch. Open Subtitles انها صغيرة جدا مثل ساحرة المطبخ الصغيرة
    God, you are so tiny. Open Subtitles لأن الأمير الميت لايمكن أن يكون النهاية ياإلهي، أنتِ صغيرة جداً
    It was strange, the pieces were so tiny. Open Subtitles الغريب في الأمر أن تلك الأجزاء من العظام كانت صغيرة جداً
    Yeah, well she didn't feel so tiny coming out. Open Subtitles نعم حسناً, لم أشعر أنها صغيرة جداً وهي تخرج
    It's so tiny. No mere mortal can... Open Subtitles الرقم صغير جدا ، لا يوجد بشر عادي يستطيع...
    - Tiny, tiny. - So, so tiny! Open Subtitles صغير جدا صغير جدا صغير جدا جدا
    Oh, yeah... Oh, don't even, it's so tiny, those other things, it's not even worth... Open Subtitles انه صغير جدا ,هؤلاء الأشياء الأخرى
    - Carlton it's like his brain is so tiny, if he shake his big head like this it'd sound like a BB in a canteen. Open Subtitles دماغه صغير جداً عندما يهز رأسه وكأنها ملهاة أطفال
    She's so tiny. She barely makes an impression. Open Subtitles إنها صغيرة للغاية بالكاد تلفت انتباها
    When your mother brought you into this world, your feet were so tiny they could fit inside a matchbox. Open Subtitles عندما أتت بكِ أمك إلى هذا العالم كانت قدماك صغيرتان جداً بالإمكان أن تدخل لعلبة ثقاب
    - Yeah. - I think they're so tiny. - They're still breasts. Open Subtitles أعتقد أنهما صغيرين جدا ومع ذلك يعتبروا صدرين
    But he's so tiny. Open Subtitles لكنه صغير للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more