"so tired" - Translation from English to Arabic

    • متعبة جدا
        
    • متعب جدا
        
    • متعبة للغاية
        
    • متعب جداً
        
    • مُتعِبُ جداً
        
    • تعبت
        
    • مرهقة للغاية
        
    • متعب للغاية
        
    • متعبا جدا
        
    • متعباً جداً
        
    • مُتعبة للغاية
        
    • مُتعِب جداً
        
    • مرهقة جداً
        
    • متعبه جدا
        
    • متعبه جداً
        
    And then you fell asleep, and I was so tired. Open Subtitles وأنت بعدها رحت فى النوم وأنا كنت متعبة جدا
    You must be so tired after your long day of cleaning up after no one. Open Subtitles يجب أن تكوني متعبة جدا بعد يوم طويل من أعمال التنظيف من وراء لا أحد
    I'm so tired of all the bullshit and people covering their asses, I can't even tell you. Open Subtitles أنا متعب جدا من جميع هراء والناس تغطي حميرهم، لا أستطيع حتى أن أقول لك.
    I just can't anymore. I'm so tired. Open Subtitles لايمكنني فعل ذلك بعد الآن أنا متعبة للغاية
    I am so tired, I can't even remember if I gave the speech or if I just did it in my head. Open Subtitles أنا متعب جداً لدرجة أني لا اذكر إذا ما كنت قد قلت الحديث أم أني فقط قد قمت به برأسي
    Oh,I'm so tired of white chicks. Open Subtitles أوه، أَنا مُتعِبُ جداً مِنْ الفراخِ البيضاءِ.
    I just got so tired of never catching a break, you know? Open Subtitles أنا فقط تعبت من عدم الحصول على فرصة ، تعلمين ؟
    I'm so tired of eating with those HR gals. Open Subtitles أنا متعبة جدا من تناول مع تلك بنات الموارد البشرية.
    Look, I was so tired of thinking about Tommy, Open Subtitles انظروا، كنت متعبة جدا التفكير تومي، أنا فقط...
    I'm so tired of all my misfires with guys. Open Subtitles أنا متعبة جدا من كل اخطأت الهدف بلدي مع الرجال.
    Look, it's just that I'm so tired, and I have this test coming up, and I'm scared I'm going to fail. Open Subtitles إسمعي، أنا متعبة جدا وحسب وعندي الإختبار القريب وأنا خائفة أني سأرسب
    I'm sorry, but I am so tired of him getting away with this, and causing you to live a lie, and me to cry. Open Subtitles أنا آسف، ولكن أنا متعب جدا له الحصول على بعيدا مع هذا، وتسبب لك أن تعيش كذبة، وأنا في البكاء.
    It's been such a long day, I'm so tired. Open Subtitles لقد كان مثل هذا اليوم الطويل، أنا متعب جدا.
    I'm sorry, it'sjust that I am so tired. Open Subtitles أنا آسف الحقيقة أني متعب جدا شكراً بيلار
    It's such a sweet idea, but I am so tired from work this week. Open Subtitles يالها من فكرة جميلة. لكنني متعبة للغاية من العمل هذا الأسبوع.
    I'm so tired right now, I'm sleepwalking. Open Subtitles أنا متعبة للغاية الآن، لدرجة أنني أمشي وأنا نائمة.
    Should we all quit and go home and go to bed'cause you're so tired? Open Subtitles أعلينا جميعنا الإستقالة و الذهاب إلى المنزل و النوم لأنك متعب جداً ؟
    If you're so tired, you can go home now. Open Subtitles لو أنك متعب جداً ، يمكنك الذهاب للمنزل الآن
    I'm just so tired of being surrounded by happy couples. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مُتعِبُ جداً وجود أحاطَ مِن قِبل الأزواجِ السعداءِ.
    And I was so tired of carrying dishes, so eager to move up into the world, so I came here, and I have been here ever since. Open Subtitles و كنت قد تعبت من غسل الأطباق,و كنت متلهّفاً للخروج الى العالم لذا أتيت الى هنا و بقيت في هذا المكان منذ ذلك الوقت
    I took it ten minutes ago, and I'm already so tired. Open Subtitles لقد تناولته قبل عشرة دقائق وأشعر بأنني بالفعل مرهقة للغاية.
    Yeah, you know I do. I'm just so tired, babe. Open Subtitles أجل , تعلمين إنني أريد لكنني متعب للغاية
    Maybe if you spent a little less time fighting, you wouldn't be so tired. Open Subtitles لربما لو قضيت وقتا أقل في القتال، فلن تكون متعبا جدا.
    I've grown so tired of all this that.. Open Subtitles لقد اصبحت متعباً جداً من كل هذا يا راجيف
    Well, I get so tired, Danny. Open Subtitles حسناً أنا مُتعبة للغاية يا داني
    ♪So tired of playing all these games Open Subtitles ؟ مُتعِب جداً مِنْ لعب كُلّهذهالألعابِ
    Slow down. Take a breath. I am so tired. Open Subtitles تمهلي، تنفسي. إنني مرهقة جداً.
    I am... so... tired of people using Vanilla Sky to defend everything! Open Subtitles انا متعبه جدا من الناس الذين يستخدمون ذلك الفلم للدفاع ن اي شي
    That i am so tired of being not someone. Open Subtitles انني متعبه جداً من انه ليس لدي شخصيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more