"so to consider taking" - Translation from English to Arabic

    • أن تنظر في اتخاذ
        
    8. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking the necessary action to sign or ratify the Convention; UN 8- تطلب إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية أن تنظر في اتخاذ الإجراءات اللازمة للقيام بذلك؛
    7. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking the necessary action to sign or ratify the Convention; UN 7- تطلب إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية أن تنظر في اتخاذ الإجراءات اللازمة للقيام بذلك؛
    6. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking the necessary action to sign or ratify the International Convention; UN 6- تطلب إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية أن تنظر في اتخاذ الإجراءات اللازمة للقيام بذلك؛
    6. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking the necessary action to sign or ratify the International Convention; UN 6- تطلب إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية أن تنظر في اتخاذ الإجراءات اللازمة للقيام بذلك؛
    It urges States and other entities that have not done so to consider taking measures to implement the provisions of the Agreement. UN ويحث الدول وسائر الكيانات التي لم تفعل ذلك إلى أن تنظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ أحكام الاتفاق.
    4. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking early action to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; UN ٤ ـ تطلب الى جميع الدول أن تنظر في اتخاذ اجراء مبكر للتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم اذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد؛
    It also called upon States and other entities and regional and subregional fishery management organizations and arrangements that had not done so to consider taking measures to implement the provisions of the Agreement. UN ودعت الجمعية العامة أيضا الدول وسائر الكيانات والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المعنية بإدارة مصائد اﻷسماك إلى أن تنظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ أحكام الاتفاق إن لم تكن قد قامت بذلك بعد.
    The Commission urged all States to prevent mercenaries from using any part of their territory to destabilize any sovereign State and called upon all States that had not yet done so to consider taking early action to accede to or ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. UN وحثت اللجنة جميع الدول على منع المرتزقة من استخدام أي جزء من أراضيها لزعزعة استقرار أية دولة ذات سيادة، وطلبت إلى جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد أن تنظر في اتخاذ إجراء مبكر للانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم أو للتصديق عليها.
    It also called upon States and other entities and regional and subregional fishery management organizations and arrangements that had not done so to consider taking measures to implement the provisions of the Agreement. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الدول وسائر الكيانات والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المعنية بإدارة مصائد اﻷسماك أن تنظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ أحكام الاتفاق إن لم تكن قد قامت بذلك بعد.
    The Commission urged all States to prevent mercenaries from using any part of their territory to destabilize any sovereign State and called upon all States that had not yet done so to consider taking early action to accede to or ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. UN وحثت اللجنة جميع الدول على منع المرتزقة من استخدام أي جزء من أراضيها لزعزعة استقرار أية دولة ذات سيادة، وطلبت إلى جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد أن تنظر في اتخاذ إجراء مبكر للانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم أو للتصديق عليها.
    " 8. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking the action necessary to accede to or ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; UN " 8 - تهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقيــــة الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم أو التي لم تصدق عليها أن تنظر في اتخاذ الإجراءات اللازمـــة لذلك؛
    5. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking the necessary action to sign or ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; UN 5- تطلب إلى جميع الدول، التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أن تنظر في اتخاذ الإجراءات اللازمة للقيام بذلك؛
    The Commission called upon all States that had not yet done so to consider taking the necessary action to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries and urged them to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate. UN وطلبت اللجنة إلى جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أن تنظر في اتخاذ الإجراءات اللازمة للقيام بذلك، وحثتها على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته.
    The Assembly called upon all States that had not yet done so to consider taking the necessary action to sign or to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, and urged them to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate. UN وطلبت الجمعية إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أن تنظر في اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للقيام بذلك، وحثتها على التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته.
    4. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking the necessary action to sign or to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; UN ٤ - تطلب إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أن تنظر في اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للقيام بذلك؛
    4. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking the necessary action to sign or to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; UN ٤- تطلب إلى جميع الدول، التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أن تنظر في اتخاذ الاجراءات اللازمة للقيام بذلك؛
    The Assembly called upon all States that had not yet done so to consider taking necessary action to sign or to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries and urged them to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate. UN وطلبت الجمعية العامة إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم أن تنظر في اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للقيام بذلك، وحثتها على التعاون مع المقرر الخاص في أداء ولايته.
    6. Calls upon States and other entities and regional and subregional fishery management organizations and arrangements that have not done so to consider taking measures to implement the provisions of the Agreement; UN ٦ - تطلب إلى الدول وسائرالكيانات والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، التي لم تفعل ذلك، أن تنظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ أحكام الاتفاق؛
    4. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking necessary action to sign or to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; UN ٤ - تطلب إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أن تنظر في اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للقيام بذلك؛
    4. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking the necessary action to sign or to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; UN ٤ - تطلب إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أن تنظر في اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للقيام بذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more