"so worried about" - Translation from English to Arabic

    • قلقة جداً
        
    • قلقة جدا
        
    • قلقا جدا
        
    • قلقاً جداً بشأنك
        
    • قلقة للغاية
        
    • قلقة بشأن
        
    • لذا قلق بشأن
        
    • قلق جدا
        
    • قلق جداً
        
    • جداً قلقة
        
    • قلق للغاية
        
    • قلق من
        
    • قلقت كثيراً
        
    • لذا قلق بشأنك
        
    • قلق حول
        
    You're so worried about being alive, but to him, you're already dead. Open Subtitles أنتِ قلقة جداً حيال كونكِ حيّة، ولكن بالنسبة له، أنتِ ميّتة بالفعل.
    Why are you so worried about old Nicky pots and pans? Open Subtitles لماذا أنت قلقة جدا على نيكي العجوز ذو القدور والمقالي
    If you're so worried about money on a fixed income, why the hell are you out here giving these little heathens candy? Open Subtitles إذا كنت قلقا جدا حول المال على دخل ثابت، لماذا بحق الجحيم أنت هنا تعطي هذه القليل الحلوى مشركين؟
    I was so worried about you. Open Subtitles لقد كنت قلقاً جداً بشأنك
    I mean, you're so worried about me, why don't you come Travel with me? Open Subtitles أعنى , أنتِ قلقة للغاية بشأنى لماذا لا تتأتى للتنقل معى ؟
    You know, Nicky, you're always so worried about fixing me. Open Subtitles تعلمين ، نيكي ، أنت دائما قلقة بشأن علاجي
    I told her to take one, just one, but she was so worried about passing the test... Open Subtitles اخبرتها ان تأخذ حبة واحدة، فقط واحدة لكنها كانت قلقة جداً بشأن الاختبار
    Will, I'm so worried about her. I've never seen her like this. Open Subtitles أنا قلقة جداً حيالها لم أرها هكذا من قبل
    I had a chance to make a difference in Rose's life, and I was so worried about my own problems that I just screwed it all up. Open Subtitles كانت لدي الفرصه في احداث تغيير في حياة روز وانا قلقة جداً حول مشاكلي الخاصة والتي اخفقت فيها كلها
    Oh, my God, I was so worried about you. Open Subtitles يا إلهي، لقد كنت قلقة جدا عليك
    I was just so worried about you guys-- are-are you okay? Open Subtitles كنت فقط قلقة جدا عليكما يا رفاق - و - هل أنتم بخير ؟
    It's I0 oclock, I've been so worried about you Open Subtitles انها العاشرة، كنت قلقة جدا بشأنك
    I was so worried about you that I haven't been able to sleep well. Open Subtitles كنت قلقا جدا عليك ولم أتمكن من النوم جيدا
    I've got Mr. Monk, I've been so worried about you. Open Subtitles لقد حصلت على السيد مونك، لقد كنت قلقا جدا عنك.
    I was so worried about you. Open Subtitles . كنت قلقاً جداً بشأنك
    Well, if you're so worried about it, why don't you just call Grandpa? Open Subtitles حسنا، إن كنتِ قلقة للغاية بشأن ذلك، لماذا لا تتصلين بجدي؟
    And you're so worried about turning out like everybody else. Open Subtitles وأنت لذا قلقة بشأن الظهور مثل كلّ شخص آخر.
    I've been so worried about Matt meeting the right friends. Open Subtitles أنا كُنْتُ لذا قلق بشأن مات إجتماع الأصدقاءِ الصحيحينِ.
    Why are you so worried about some footprints, anyway? Open Subtitles لماذا أنت قلق جدا حول بعض آثار الأقدام على أية حال
    You're so worried about your offense, you didn't play defense. Open Subtitles أنت قلق جداً حول مخالفتِكَ، أنت لَمْ تَلْعبْ دفاعَ.
    Yeah, she's so worried about you, she forgot she was mad. Open Subtitles نعم، انها جداً قلقة عليكِ، وقد نسيت بأنها غاضبة منكِ.
    Okay, well, if he's so worried about her, then why is he so willing to risk her life? Open Subtitles حسناً , حسناً , إذا كان قلق للغاية بشأنها إذا لماذا هو على استعداد بأن يخاطر بحياتها ؟
    What? Everyone's so worried about cat flu now. Open Subtitles ذلك الطريق الطويل الطويل المتعرج ماذا ؟ الجميع قلق من أنفلونزا . القطط الأن
    I was so worried about you, don't you ever do that again. Open Subtitles لقد قلقت كثيراً عليك، إياك أن تكرر هذا مرة أخرى
    "I was so worried about you." Be a man! Open Subtitles "أنا كُنْتُ لذا قلق بشأنك." يَكُونُ a رجل!
    Hey, I've been so worried about what I'm gonna do now that all this is over, Open Subtitles لقد كنتُ قلق حول ما سأفعله والآن كل ذلك انتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more